Содержание справочника
чесночо́к см. чесно́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
че́ствование см. че́ствовать
че́ствовать см. честь; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (чествовать – чествую) § 34 п. 2
чести́ть корень чит/чет(чес): безударное чес не перед суфф. а § 27 п. 1; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (почит-ать, почт-ение – почес-ть, почес-ти) § 2 п. 3
◊ В современном языке слово означает « ругать, обзывать», напр. честить на чем свет стоит, честит меня дураком, еще в XIX в. слово означало «оказывать почесть», напр.: «Кукушку Соловьем честить я мог заставить; Но сделать Соловьем Кукушки я не мог» (И. Крылов, «Кукушка и Орел»), Умей молодца честить-поить, умей молодца чем пожаловать (народная песня).
честно́й корень чит/чет(чес): безударное чес не перед суфф. а § 27 п. 1; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (почит-ать, почт-ение – почес-ть, почес-ти) § 2 п. 3; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (чест-ь) и суфф. н, проверка: честен § 10
◊ Напр., честной пояс Богородицы, при всей честной компании, при всем честном народе, памятник литературы XVIII в. «Юности честно́е зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов».
че́стный сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (почит-ать, почт-ение – почес-ть, почес-ти) § 2 п. 3; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (чест-ь) и суфф. н, проверка: честен § 10
честолюби́вый проверка: честь; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2
честь (др.-рус. чьсть) сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (чт-у – чес-ть) § 2 п. 3
◊ Тот же корень чес/чит/чёт/чт «уважение», напр., в словах честить, честной, честный, почитать, почёт, почтение, чту.
чесуча́ (кит. tšoudzy «шелк-сырец») закрепившееся написание
чесучо́вый см. чесуча́; о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного прилагательного ов § 20 п. 2
чёт о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чёт – чета́, не́чет) § 20 п. 1
◊ Тот же корень в словах чётки, чётный, счёт, счесть, считать.
чета́ (др.-рус. чета «отряд; община; толпа, полчище») безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (чётный) § 22 п. 1
◊ Тот же корень чет/чес/чит/чёт/чт «количество», напр., в словах: сочетание, счесть, насесть, считать, чёт, чётный, счёт, сочту.
четве́рг (др.-рус. четвьргъ, четвергъ, четверкъ)
◊ Исторически связано с четыре, че́тверо.
че́тверо проверяемый суфф. числительного ер § 21
четвёрочник проверка: че́тверо; беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (четверок – четверка) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (четверк-а – с чередованием к/ч) и суфф. ник § 9
четвёрочница проверка: че́тверо; беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (четверок – четверка) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (четверк-а – с чередованием к/ч) и суфф. н § 9
четвёрочный проверка: че́тверо; беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (четверок – четверка) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (четверк-а – с чередованием к/ч) и суфф. н §
четверта́к проверка: че́тверть; проверка: четвёртый
четвертачо́к см. четверта́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
четверти́на проверка: че́тверть, проверка: четвёртый
четверти́нка проверка: че́тверть; проверка: четвёртый
четверти́нный проверка: че́тверть; проверка: четвёртый; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (четвертин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)
четвертито́новый проверка: че́тверть; проверка: четвёртый; соединительная гласная: исключение – и в отдельных словах § 36 искл.
чётки о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (заче́сть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чётки – зачту) § 20 п. 1
◊ Корень чес/чет/чё/чёт/чит/чт, напр.: счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, прочесть, вычесть, вычет, счета, счетовод, нечет, счёл, зачёл, учёл, счёт, начёт, зачёт, зачёл, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки, звездочёт, недочёт, считать, сочту.
чёткий о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чёткий – четка́) § 20 п. 1
◊ Исторически связано с (про)честь, чтение.
чёт-не́чет см. чёт; безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (чётный) § 22 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
чётный о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чётный – не́чет) § 20 п. 1
◊ Тот же корень чет/чес/чит/чёт/чт «количество», напр., в словах сочетание, счесть, насесть, считать, чёт, чётный, счёт, сочту.
чётче см. чёткий; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с основой на тк (чётк-ий – с чередованием к/ч) § 4 или сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (чёт-) § 4
четы́реста (из четыре + ста форма род. п. слова сто)
четырёхъя́русный проверка: че́тверть; передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой в сложном слове § 3 п. 4
чехарда́ закрепившееся написание
◊ Ср. диал. чекарда «ребятишки; дети мал мала меньше».
чехо́л (др.-рус. чехълъ) проверка: че́хлик
◊ Слово чехлик употребляется в составе ботанического термина корневой чехлик.
чечеви́ца (др.-рус. сочевица) закрепившееся написание
◊ Написание отражает результат межслоговой ассимиляции со-че →че-че.
чечётка проверка: че́чет; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чечётка – че́чет) § 20 п. 1
чешуеви́дный см. чешуя́; соединительная гласная: е после гласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение § 50 п. 2
чешуеобра́зный см. чешуя́; соединительная гласная: е после гласного § 36; проверка: о́браз; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2
чешу́йчатый см. чешуя́; проверяемый суфф. (ч)ат § 21
чешуя́ (др.-рус. чешуя)
◊ Исторически родственно чесать, че́шет.
чиаба́тта (итал. ciabatta букв. «ковровые тапочки»)
чи́бис закрепившееся написание
◊ Исторически звукоподражание.
чи́жик слова на ек/ик: и в слове с небеглым гласным § 32 п. 2
чи́жик-пы́жик слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание созвучных компонентов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
чижо́вый проверка: чиж; о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного прилагательного ов § 20 п. 2
чи́збургер (англ. cheese + гамбургер) звуковые соответствия: написание (з) соответствует произношению заимствованного слова § 39
чи́зель (англ. chisel «долото, резец»)
чизке́йк (англ. cheesecake) звуковые соответствия: написание (з) соответствует произношению заимствованного слова § 39
чика́но (от исп. chicano, chicanos «американцы мексиканского происхождения»)
чика́нос (от исп. chicano, chicanos «американцы мексиканского происхождения»)
чина́р (тур. čynar)
◊ Cлово имеет другое произношение и соответствующее ему написание чинара.
чина́ра см. чина́р
чи́неный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (чинить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)