Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

барье́р (польск. barjera, фр. barrière) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

ба́с-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: бас-баритон, бас-гитара, бас-кларнет § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании первой части сочетания существительного с постпозитивным несклоняемым определением: бас-буфф, бас-профундо § 46 п. 4 искл.

◊ Слово профундо может употребляться отдельно, напр., показать профундо.

ба́сенка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом § 23 или слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): енк(а) в производном от существительного с беглым гласным в основе (басен басня) § 32 п. 14.2)

басиле́вс (греч. basileus) звуковые соответствия: западноевропейскому eu в русском соответствует эв, ев, эй, ей или эу § 39 п. 3

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание базилевс; см. коммент. к базилевс.

баскетбо́л (англ. basket-ball букв. «корзина + мяч»)

ба́скский одиночная/двойная согласная на стыке морфем: исключениескск на стыке основы на «гласная + ск» и суфф. ск в относительном прилагательном § 12 п. 2 искл.

басма́ч (от узбек. basma «налет»)

◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда, в данном слове это а-а.

баснопи́сец соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом § 23 или слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (баснописец баснописца) § 32 п. 3

ба́сня мягкость согласного: позиционная мягкость согласного на письме не обозначается § 1 п. 3

◊ Ср. баснописец, где [с] твердый перед твердым [н].

бассе́йн (фр. bassin)

ба́ссо (ит. basso) слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как первая часть сочетания существительного с постпозитивным несклоняемым определением, напр.: бассо буффо, бассо континуо, бассо остинато, бассо профундо § 46 п. 4

бастио́н (нем. Bastion)

бастова́ть проверка: ба́ста; проверка: забасто́вка или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (бастовать бастую) § 34 п. 2

басурма́н (кирг. busurman) закрепившееся написание

батали́ст см. бата́лия

бата́лия (польск. batalja, фр. bataille, нем. Bataille)

батальо́н (фр. bataillon) проверка: комба́т; проверка: бата́лия; передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5

батальо́нный см. батальо́н; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (батальон) и суфф. н § 14 п. 1.2)

батаре́ец см. батаре́я; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (батареец батарейца) § 32 п. 3

батаре́йка см. батаре́я

батаре́я (фр. batterie) закрепившееся написание второго а

ба́тик (англ. batik)

батиска́ф (фр. bathyscaphe из греч. bathys «глубокий» + scaphos «судно»)

◊ К тому же греч. слову bathys «глубокий» восходит первая часть слов батисфера, батитермограф. К тому же греч. scaphos «судно» восходит слово скафандр.

бати́ст (фр. batiste по имени ткача Батиста)

батисфе́ра (фр. bathysphère от греч. bathys «глубокий» + sphaira «шар»)

◊ См. коммент. к батискаф..

бато́н (фр. bâton «палка»)

батра́к (от тур. batir)

◊ К тому же тур. слову восходят батырь, батыр.

батра́цкий см. батра́к; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5

батрачо́нок см. батра́к; о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онок § 20 п. 2

баттерфля́й (англ. butter-fly «бабочка») звуковые соответствия: написание (а) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

бату́т (фр. batoude от ит. battuta «удар»)

◊ В специальных цирковых, спортивных словарях дается два варианта слова: батут и батуд. В орфографическом словаре оставлен только вариант батут, так как батутист, батутный.

ба́тюшка суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): юшк в существительном, образованном от слова на я § 32 п. 5

бау́л (ит. baule)

бахва́литься (от баять + хвалиться)

бахи́лы закрепившееся написание

◊ От диал. бахила «сапог с голенищем на помочах», «высокие охотничьи сапоги».

бахрома́ (араб. maxrama) проверка: бахро́мка

◊ Первоначально в слове сохранялся свойственный языку-источнику сингармонизм гласных а-а, еще в 19 в. возможен был вариант бахрама, но из-за появления слов бахромка, бахромчатый остался только вариант бахрома.

бахро́мчатый см. бахрома́; проверяемый суфф. чат § 21

◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый,хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. В словах с основами на суффиксальное к, ец возможна двойная трактовка производности: от бессуффиксальной основы с помощью суфф. -чат- (зме-я + чат змейчатый, сет-ь + чат сетчатый) либо от суффиксальной основы с чередованием к/ч, ц/ч с помощью суфф. -ат- (змей-к-а + ат змейчатый, сет-к-а сетчатый), либо говорят о едином «поглощающем» суфф. -чат-. При двойной трактовке в словаре отмечается суфф. -(ч)ат-.

баци́ллы (лат. bacillum «палочка»)

ба́шенка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (башен башня) § 23 или слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): енк(а) в производном от существительного с беглым гласным в основе (башня башен) § 32 п. 14.2)

ба́шенный беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (башня башен) § 23; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (башен) и суфф. н § 14 п. 1.2)

башка́ (от тур. baš «голова») проверка: баш на баш

◊ Аналогично устроены сочетания око за око, зуб за зуб.

башма́к (тур., чагат. basmak)

◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а.

башмачо́к см. башма́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

баяде́рка (от порт. bailadeira «танцовщица»)

бая́н (др.-рус. баянъ) проверка: ба́ять

ба́ять я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.

бебиси́ттер (англ. baby-sitter) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6

бегемо́т (нем. Behemoth)

бедла́м (англ. bedlam из Bethlehem «Вифлеем» – название сумасшедшего дома в Лондоне)

бе́длингтон-терье́р слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

◊ Названия пород собак со второй частью терьер, согласно «Русскому орфографическому словарю», пишутся как слитно, так раздельно, ср., напр.: бультерьер, вельштерьер, кернтерьер, скотчтерьер, тойтерьер, эрдельтерьер бедлингтон-терьер, бордер-терьер, силихем-терьер, стаффордшир-терьер.

беднота́ проверяемый суфф. от(а) § 21

◊ Тот же суфф. в словах перхо́тный, перхо́та, а также красота, красо́т, пусто́т.