Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

§ 54. Раздельные написания

Структура параграфа:

Правило 1. сочетания предлогов-приставок без, для, до, под, при, про с формами имен существительных (без конца, для вида, до зарезу, под боком, под дых, при случае, про запас)

Правило 2. сочетания предлога-приставки с и существительного в род. падеже на а(я), у(ю) и а(я)/у(ю) (с горя, со зла, с листа, с виду, с голоду, с бою, с перепугу / с перепуга)

Правило 3. сочетания предлогов-приставок в, с со словом на гласную (в обмен, в обнимку, с иголочки, с охотой, с умом)

Правило 4. сочетания, образованные повторением имени с предлогом и пишущиеся в три или четыре слова (бок о бок, с боку на бок, с глазу на глаз, с часу на час, голова в голову, нога в ногу, след в след)

Правило 5. сочетания различных предлогов-приставок с именами в застывшей форме множественного числа (без околичностей, в глаза, в глазах, в гости, в гостях, на радостях, на равных, по душам)

Правило 6. сочетания, образованные опорным существительным в разных предложно-падежных формах (на совесть, по совести; в память, на память, по памяти; за границу, за границей, из-за границы)

Правила и формулы:

1. П р а в и л о. Пишутся раздельно наречные сочетания форм имен существительных с предлогами-приставками[104] без, для, до, под, при, про, напр.: без конца, без обиняков, без продыху, без просыпа, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали, без утайки; для блезиру, для вида, для затравки, для порядка, для сугрева; до зарезу, до неузнаваемости, до отвала, до полусмерти, до смерти, до упаду; под боком, под дых, под ключ, под конец, под ложечкой, под микитки, под мышки, под откос, под ручку, под силу, под спудом, под стать, под уздцы, под уклон, под утро, под хмельком, под шумок; при смерти, при случае, при деньгах; про запас.

И с к л ю ч е н и я: дотла, подвысь, подчас, подряд, подшофе.

И с к л ю ч е н и е - п о д п р а в и л о. Пишутся слитно слова, состоящие из приставки до- с корнями пространственного и временного значения: доверху, донизу, довеку, включенными в правило § 52 п. 5.

П р и м е ч а н и е 1. Считаем, что под это правило подпадают единичные сочетания с субстантивированными местоимениями при своем, при своих (остаться) и с возвратным местоимением про себя «не вслух».

П р и м е ч а н и е 2. От наречных сочетаний под мышки, под мышкой и т.п. следует отличать существительное подмышки (ед.ч. подмышка), пишущееся слитно; ср., напр.: натёр (что?) подмышки и натёр (где?) под мышками; пиджак жмёт в подмышках.

П р и м е ч а н и е 3. К данному пункту не относятся наречия отадъективного происхождения типа дополна, допьяна, досуха, дочиста (соответствуют правилу § 52 п. 1).

Формулы:

слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание существительного с предлогом-приставкой для (для блезиру, для порядка) § 54 п. 1

2. П р а в и л о. Пишутся раздельно наречные сочетания предлога-приставки с и существительного в род. падеже на -а(-я), -у(-ю) и -а(-я)/-у(-ю), напр.: с голоса, с горя, со зла, с листа, с кондачка, с носа, с похмелья, с порога, с разворота, с полоборота, с полувзгляда; с виду, с голоду, с жиру, с маху, с ходу, с панталыку, с бою; с испугу / с испуга, с лёту / с лёта, с налёту / с налёта, с наскоку / с наскока, с перепугу / с перепуга, с разбегу / разбега, с разгону / с разгона, с размаху / с размаха, с перепою / с перепоя.

И с к л ю ч е н и я: сразу, сроду, сряду, срывка, сплеча, спервачка.

И с к л ю ч е н и е - п о д п р а в и л о. Пишутся слитно слова, состоящие из приставки с и корней пространственного и временного значения: сбоку, сверху, снизу, сначала, включенных в правило § 52 п. 5.

П р и м е ч а н и е 1. К данному пункту не относятся наречия отадъективного происхождения типа смладу и смлада, спьяну и спьяна, снова (соответствуют правилу § 52 п. 1), а также отглагольное наречие срыву.

П р и м е ч а н и е 2. Устарелые наречия сызбоку, сызвека и сызвеку под это правило не подпадают и не могут считаться исключениями из него, так как являются вторичными образованиями – от наречий сбоку, извека; также от наречия образовано устарелое сыздетства (от издетства).

Формулы:

3. П р а в и л о. Пишутся раздельно наречные сочетания предлогов-приставок в, с со второй частью, начинающейся с гласных, напр.: в обмен, в обнимку, в обрез, в обтяжку, в обхват, в одиночку, в одночасье, в отместку, в охапку, в охотку, в убыток, в угоду, в укор, в упор, в упрёк, в открытую, в общем, в основном, в оба, с иголочки, с изнанки, с оглядкой, с опаской, с отвычки, с охотой, с умом, с умыслом.

Формулы:

4. П р а в и л о. Пишутся раздельно наречные сочетания, образованные повторением имени с предлогом и пишущиеся в три или четыре слова, напр.: бок о бок, с боку на бок, с глазу на глаз, с часу на час, голова в голову, нога в ногу, след в след, рука об руку, из рук в руки, из века в век, из года в год, раз за разом, раз от разу, раз на раз, из раза в раз, нос к носу, носом к носу, от (с) темна до темна, от светла до светла, от сих до сих, с темна до темна, душа в душу, точка в точку, тютелька в тютельку, честь по чести, чин по чину, слово в слово, один на один, двое на двое, половина на половину, трое на трое, пять на пять.

И с к л ю ч е н и е: крест-накрест (соответствует правилам правописания повторов § 41).

Формулы:

5. П р а в и л о. Пишутся раздельно наречные сочетания различных предлогов-приставок с именами в застывшей форме множественного числа, напр.: без околичностей, в глаза, в глазах, в головах, в ноги, в ногах, в гости, в гостях, в границах, в дураках, в ладах, в лоскуты (пьян), в нетях, до слёз, до костей, за глаза, за грудки, на радостях, на задворки и на задворках, на закорки и на закорках, на карачки и на карачках, на корточки, на корточках и с корточек, на кулачки и на кулачках, на кулички и на куличках, на побегушки (взять) и на побегушках, на поруки и на поруках, на цыпочки и на цыпочках, на четвереньки, на четвереньках и с четверенек, не в духах, по душам, по ночам, по силам, с глаз (долой), с катушек, с копыт; в живых, до скольких, со скольких, за двоих, за троих, на двоих, на троих, на равных, на полусогнутых, на перекладных, на долгих, на почтовых (ехать).

И с к л ю ч е н и я: вовеки, навеки, вдребезги, наперекоски, вперегонки, наперегонки, напоследках, напоследки, напоследях, напредки, напрямки, впотьмах, вгорячах, впопыхах, второпях, впросонках, впервые, впоследние / впоследнее.

И с к л ю ч е н и е - п о д п р а в и л о. Пишутся через дефис наречия с приставкой в-(во-), оканчивающиеся на -их(-ых), образованные от порядковых числительных, напр.: во-первых, во-вторых, также в-последних, в-главных (соответствуют правилу § 53 п. 1).

Формулы:

6. П р а в и л о. Пишутся раздельно наречные сочетания (два или более), в которых опорное существительное употребляется в разных предложно-падежных формах[105], напр.: в сторону, в стороне, на сторону, на стороне, по сторонам; в тупик, в тупике; в память, на память, по памяти; на совесть, по совести; за границу, за границей, из-за границы; за пазуху, за пазухой; на дом, на дому.

И с к л ю ч е н и я: вдаль, вдали, издали, одаль, поодаль; воистину, поистине; замуж, замужем; вперехват, наперехват; вповал, наповал; вперегонки, вперегонку, наперегонки, наперегонку; вразлад, наразлад, навыкат, навыкате (только слитное написание существительных с приставками); вбок, набок, обок, побоку, сбоку, сбочку, сызбоку[106] (хотя есть раздельно пишущиеся на боку, под боком, бок о бок, с боку на бок), ввек, вовек, вовеки, довеку, извека, навек, навеки, сызвеку и сызвека (хотя в веках, на века, от века), вверх, вверху, доверху, кверху, наверх, наверху, поверху, сверху (по верхам, с верхом), ввечеру, повечеру (под вечер, с вечера, к вечеру), вволю (на воле, на волю, по воле), во́время (без времени, на время, со временем), наголову (в голову, с головой), позарез (до зарезу), наземь, оземь (об земь, по земи), назло (со зла), наизнанку (с изнанки), накрест (в крест), вконец, наконец (до конца, без конца, под конец), вокруг (в кругах, по кругу, на круг), влёт (на лету, с лёта/с лёту), налицо, заподлицо, подлицо (в лицо, к лицу, с лица), вмиг (на миг), внапряг (без напряга, с напрягом, в напряге), внатяжку (без натяжки, с натяжкой), внахлёст (с нахлёстом), вначале, поначалу, сначала, изначала (для начала, под начало, под началом), вниз, внизу, донизу, изнизу, исподнизу, книзу, нанизу, понизу, снизу (под низ, под низом); наоборот (в оборот, с оборота), поодиночке (в одиночку), наособицу (в особицу), наотлёт (на отлёте), наперевес (с перевесом), накануне (в канун чего), сплеча (за плечами, по плечу), наподхват (на подхвате), вперебой, наперебой (с перебоями), вполовину, наполовину (с половиной, половина на половину), вправду, заправду (по правде), враз, зараз, сразу (в разы, раз за разом, раз от разу, раз на раз, из раза в раз), вразвес (на развес), вразлёт (с разлёту/с разлёта), вразмах (с размаху /с размаха, с размахом), отроду, сроду (из рода в род, в роду, на роду), подряд, сряду (в ряд, в ряду, в рядах), посередине (в середине, в середину), вслед (без следа, во след, по следу, по следам), вслух (на слух, на слуху, по слухам), вусмерть, насмерть (до смерти, при смерти), наспех (не к спеху), встык (на стыке, стык в стык), заутра, наутро, поутру (с утра, под утро), пофиг (до фига, на фиг), подчас (по часам, с часу на час), отчасти (на части).

П р и м е ч а н и е 1. От наречных сочетаний за границей, за границу, за рубежом, за рубеж, за городом, за город следует отличать существительные заграница (связи с заграницей), зарубеж (работать на зарубеж), загород (летом предпочитаю загород). О существительном подмышки (ср. наречное сочетание под мышки) см. § 54 п. 1. прим. 2.

П р и м е ч а н и е 2. Многие единицы данного правила могут быть также описаны в соответствии с другими правилами написания адвербиалов. Так, в ряду без ума, с умом, в уме, по уму, на уме первые три единицы отвечают также правилу § 54 п. 3 («Пишутся раздельно наречные сочетания предлогов-приставок в, с со второй частью, начинающейся с гласных»), без ума – также правилу § 54 п. 1 («Пишутся раздельно наречные сочетания форм имен существительных с предлогами-приставками без, для, до, под, при, про), а оставшиеся по уму, на уме соответствуют только данному правилу. То, что одна и та же единица – слово или сочетание слов – подпадает под действие разных правил, не является недостатком описания, поскольку материал остается в «правовом поле», т. е. описан правилами, а не словарем.

П р и м е р ы:

аккурат: в аккурат, в аккурате

балда: без балды, для балды, до балды (кому)

бег: в бегах, на бегу

бой: без боя (сдаться), с боем, с бою

бугор: за бугор (за границу), за бугром (за границей)

вес: на вес, на весу, по весу

верста: за версту, на версту

ветер: до ветру, на ветер (бросать), на ветру, по ветру

вид: для вида, из виду, на вид (ставить), на виду, по виду, с виду

вкус: во вкус (войти), на вкус, по вкусу, не по вкусу, со вкусом

волосок: на волоске (от чего-н.; висеть), на волосок (от чего-н.)

вопрос: под вопрос (поставить), под вопросом

выбор: на выбор, по выбору

выезд: за выездом, на выезд, на выезде

вызов: без вызова, по вызову, с вызовом, на вызове (о враче)

выселки: на выселках, на выселки

высота: в высоту, на высоте (быть, оказаться), по высоте (выровнять), с высоты (чего)

выход: на выход, на выходах (об актере), на выходе

глава: во главе (кого-чего), во главу (угла ставить)

глаз: в глаза, в глазах, за глаза, на глаз, на глаза (попасться), на глазах, с глаз (долой), с глазу на глаз

гнёт: под гнёт, под гнётом

голос: в голос, в голосе, на голос (положить), с голоса

гора: в гору, на гору, под гору, с горы, не за горами

горе: на горе, с горя

горло: в горло, из горла́, за горло, по горло

город: за город, за городом, из-за го́рода

граница: за границу, за границей, из-за границы

двор: на дворе, по двору, со двора

дело: без дела, за дело, по делу, по делам, в деле («проект уже в деле»), в дело (пустить)

день: в день, день в день, день за днем, день на день (не приходится), со дня на день, на день, за день, на дню, на днях

долг: в долг (дать, взять), в долгах, в долгу (перед кем-, чем-н.), за долги (продать), по долгу (службы)

доля: в доле (быть), в долю (взять, войти), на долю (претендовать; выпасть, достаться)

дом: на дом, на дому, по домам, по дому

дорога: в дороге, в дорогу, на дорогу, по дороге, с дороги

дурак: без дураков, в дураках

дух: в духе (пребывать) (и предлог), на дух (не переносить), на духу (на исповеди), по духу кто, с духом (собраться)

душа: без души, в душе, в душу, для души, душа в душу, за душу, по душам, с душой

жир: от жиру, с жиру

зависть: на зависть, с завистью, от зависти

задворки: на задворки, на задворках

заказ: на заказ, по заказу, под заказ

закорки: на закорки, на закорках

заметка: для заметки, на заметке, на заметку

замена: в замену, на замену

замок: на замке, на замок, под замок, под замком

запрет: под запрет, под запретом

запятки: на запятки, на запятках

заработки: на заработках, на заработки

здравие: за здравие, во здравие

зуб: в зубы (дать), в зубах (принести), до зубов (вооружен), на зуб (попробовать), по зубам (дать, получить), зуб за зуб, зуб на зуб (не попадает)

износ: до износа и до износу, на износ

интерес: без интереса, на интерес (играть), по интересам, с интересом

испуг: на испуг (брать), с испуга и с испугу

исход: в исходе, на исходе

карачки: на карачки, на карачках

клочки: в клочки, на клочки

клочья: в клочья, на клочья

корень: в корень (запрячь; смотреть), в корне (совсем, совершенно; пресечь), на корню, под корень, с корнем

корточки: на корточки, на корточках, с корточек

крайность: в крайности, до крайности, по крайности

кулачки: на кулачках, на кулачки

кулички: на куличках, на кулички

лад: в лад, в ладах, в ладу, на лад (пойти)

лапа: в лапу (рубить), в лапах (чьих), на лапу (давать, класть)

ложечка: под ложечку, под ложечкой

люди: в люди, в людях, на люди (показаться, выйти), на людях

масть: в масть, под масть

мах: на махах (идти, нестись), с маху

мера: без меры, в меру (и предлог), через меру

место: на месте, на место, к месту, с места (рвануть), с места на место

минута: в минуту, на минуту, по минутам, с минуты на минуту, минута в минуту

мир: в миру, на миру, по миру

мышки: из-под мышек, из-под мышки, под мышками, под мышки, под мышкой, под мышку

насмешка: в насмешку, с насмешкой

нахалка: в нахалку, на нахалку, по нахалке

нога: в ногах, в ноги, в ногу (шагать), на ногах, на ноги, нога на ногу, нога за ногу, под ноги, под ногами, с ногами, с ног (сбиться), с ноги (сбиться)

нос: в нос (говорить), из-под носа, на нос, на носу, нос к носу, под носом, с носа, с носом

ночь: в ночь (работать), до ночи, за ночь, на ночь, по ночам

обгон: в обгон, на обгон

обхват: в обхват, в обхвате

оглядка: без оглядки, с оглядкой

основание: без основания, до основания

остаток: без остатка, в остатке, с остатком

отдаление: в отдалении, на отдалении

отказ: без отказа, до отказа

отрыв: в отрыв, в отрыве

очередь: без очереди, вне очереди, в очередь, на очереди, по очереди

пазуха: за пазуху, за пазухой

память: без памяти, в память (о), на память, по памяти

пар: на пару (готовить), под парами (стоять)

пара: в паре, на пару (с кем)

побегушки: на побегушки (взять), на побегушках

подход: на подходе, с подходом

поклон: на поклон (идти), с поклоном

полдень: в полдень, за полдень

полдороги: на полдороге, с полдороги

полпути: на полпути, с полпути

помощь: без помощи, в помощь, на помощь, с помощью (и предлог)

понт: для понта, на понт, с понтом

порог: за порогом, на порог (не пустить), на пороге, с порога, у порога

поруки: на поруках, на поруки

порядок: в порядке (всё в порядке; в порядке очереди), в порядок (привести), для порядка, на порядок, по порядку

пояс: в пояс, за пояс, по пояс

предел: до предела, за пределами чего (и нареч. сочет)., на пределе

прикол: на прикол (поставить), на приколе

принцип: в принципе, из принципа, по принципу

радость: на радость, на радостях, с (какой) радости

размер: в размер (требуемого размера), по размеру, не по размеру, размер в размер

разрешение: без разрешения, с разрешения

распыл: в распыл, на распыл (пойти, пустить)

рассрочка: в рассрочку, с рассрочкой

рука: в руках (у кого), за руку, к рукам (прибрать), на руках, на руки (выдать), на руку (кому), не с руки, от руки, под руками, под рукой, под руку, по руке, по рукам, рука об руку, рука с рукой, с рук (сбыть; сойти), с руками (отрывать)

ручка: за ручку (вести), на ручки (взять), на ручках (держать)

свет1: на свет (родиться), на свете (жить), по свету (бродить), со свету/со света (сживать)

свет2: без света, на свет, на свету, со светом

секунда: в секунду, за секунду, на секунду, секунда в секунду

сердце: в сердцах, на сердце (как), с сердцем, с сердцов

слово: на словах, на слово, по словам, слово в слово, слово за слово, со слов

смех: без смеху, для смеху, на смех (поднять), со смеху, со смехом

снос: на снос, под снос

совесть: на совести, на совесть, по совести

сон: во сне, со сна

спешка: без спешки, в спешке

спина: в спину (вслед), за спиной, за спину (прятаться)

спуд: из-под спуда, под спуд, под спудом

срок: без срока и без сроку, в срок, до срока, на срок, по срокам

сторона: в сторону, в стороне, на сторону, на стороне, по сторонам, со стороны

сторонка: в сторонке, в сторонку

стража: на страже, на стражу, под стражей, под стражу

страх: без страха, в страхе, на страх (кому), со страха(-у)

струя: в струю, в струе

счастье: к счастью, на счастье, по счастью

толк: без толку, в толк, с толку (сбить(ся), с толком

точка: в точку (попасть), до точки (дойти), точка в точку

труд: без труда, с трудом

тупик: в тупик, в тупике, из тупика

угол: в угол, из-за угла, из угла в угол, по углам

угроза: под угрозой, под угрозу (ставить)

ум: без ума, в уме, на уме, по уму, с ума (сойти, свести) , с умом

умысел: без умысла, с умыслом

упор: в упор, до упора, с упора (стрелять), с упором (на)

учёт: на учёт (встать, поставить), на учёте (стоять), с учёта (снять)

ущерб: без ущерба, на ущербе

ход: в ходу, на ходу, с ходу, по ходу

хрен: до хрена, на хрен, на хрена, ни хрена

цыпочки: на цыпочках, на цыпочки

чёрт: до чёрта, к чёрту, на чёрта и на черта (зачем, для чего)

честь: в чести, с честью (выполнить, выдержать), честь по чести

четвереньки: на четвереньки, на четвереньках, с четверенек

шиворот: за шиворот, за шиворотом

шутка: без шуток, в шутку, кроме шуток, не до шуток

Формулы:


[98]Традиционно в разделе правописания наречий рассматриваются некоторые слова других грамматических категорий, как правило связанных с наречиями словообразовательно и семантически: предлоги (вблизи, вглубь, вдалеке, наверху), предикативы (в напряге, шито-крыто), вводные (во-первых, по-моему, по-видимому, бесспорно) и союзные слова (поэтому, потому, посему, отчего).

[104]Термин предлог-приставка употребляется для обозначения начальной части наречных сочетаний – единиц, пишущихся с пробелом, среди которых есть такие, именная часть которых не употребляется самостоятельно, т. е. является связанным корнем.

[105]Принадлежность наречного сочетания к данному правилу определяется тем, что его именная часть обязательно воспроизведена в каком-л. другом адвербиале – наречии или наречном сочетании.

[106]Исключения приводятся по алфавиту опорных существительных.