бархо́тка проверка: ба́рхат
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание бархатка; см. коммент. к бархат.
барчо́нок проверка: ба́рин; о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного чонок § 20 п. 2
ба́рщина проверяемый суфф. щин(а) § 21
бары́ш (тур. baryš)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда, в данном слове это а-ы.
барье́р (польск. barjera, фр. barrière) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
ба́с-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: бас-баритон, бас-гитара, бас-кларнет § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании первой части сочетания существительного с постпозитивным несклоняемым определением: бас-буфф, бас-профундо § 46 п. 4 искл.
◊ Слово профундо может употребляться отдельно, напр., показать профундо.
ба́сенка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом § 23 или слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): енк(а) в производном от существительного с беглым гласным в основе (басен – басня) § 32 п. 14.2)
басиле́вс (греч. basileus) звуковые соответствия: западноевропейскому eu в русском соответствует эв, ев, эй, ей или эу § 39 п. 3
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание базилевс; см. коммент. к базилевс.
баскетбо́л (англ. basket-ball букв. «корзина + мяч»)
ба́скский одиночная/двойная согласная на стыке морфем: исключение — скск на стыке основы на «гласная + ск» и суфф. ск в относительном прилагательном § 12 п. 2 искл.
басма́ч (от узбек. basma «налет»)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда, в данном слове это а-а.
баснопи́сец соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом § 23 или слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (баснописец – баснописца) § 32 п. 3
ба́сня мягкость согласного: позиционная мягкость согласного на письме не обозначается § 1 п. 3
◊ Ср. баснописец, где [с] твердый перед твердым [н].
бассе́йн (фр. bassin)
ба́ссо (ит. basso) слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как первая часть сочетания существительного с постпозитивным несклоняемым определением, напр.: бассо буффо, бассо континуо, бассо остинато, бассо профундо § 46 п. 4
бастио́н (нем. Bastion)
бастова́ть проверка: ба́ста; проверка: забасто́вка или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (бастовать – бастую) § 34 п. 2
басурма́н (кирг. busurman) закрепившееся написание
батали́ст см. бата́лия
бата́лия (польск. batalja, фр. bataille, нем. Bataille)
батальо́н (фр. bataillon) проверка: комба́т; проверка: бата́лия; передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5
батальо́нный см. батальо́н; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (батальон) и суфф. н § 14 п. 1.2)
батаре́ец см. батаре́я; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (батареец – батарейца) § 32 п. 3
батаре́йка см. батаре́я
батаре́я (фр. batterie) закрепившееся написание второго а
ба́тик (англ. batik)
батиска́ф (фр. bathyscaphe из греч. bathys «глубокий» + scaphos «судно»)
◊ К тому же греч. слову bathys «глубокий» восходит первая часть слов батисфера, батитермограф. К тому же греч. scaphos «судно» восходит слово скафандр.
бати́ст (фр. batiste по имени ткача Батиста)
батисфе́ра (фр. bathysphère от греч. bathys «глубокий» + sphaira «шар»)
◊ См. коммент. к батискаф.
бато́н (фр. bâton «палка»)
батра́к (от тур. batir)
◊ К тому же тур. слову восходят батырь, батыр.
батра́цкий см. батра́к; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5
батрачо́нок см. батра́к; о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онок § 20 п. 2
баттерфля́й (англ. butter-fly «бабочка») звуковые соответствия: написание (а) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
бату́т (фр. batoude от ит. battuta «удар»)
◊ В специальных цирковых, спортивных словарях дается два варианта слова: батут и батуд. В орфографическом словаре оставлен только вариант батут, так как батутист, батутный.
ба́тюшка суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): юшк в существительном, образованном от слова на я § 32 п. 5
бау́л (ит. baule)
бахва́литься (от баять + хвалиться)
бахи́лы закрепившееся написание
◊ От диал. бахила «сапог с голенищем на помочах», «высокие охотничьи сапоги».
бахрома́ (араб. maxrama) проверка: бахро́мка
◊ Первоначально в слове сохранялся свойственный языку-источнику сингармонизм гласных а-а, еще в 19 в. возможен был вариант бахрама, но из-за появления слов бахромка, бахромчатый остался только вариант бахрома.
бахро́мчатый см. бахрома́; проверяемый суфф. чат § 21
◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый,хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. В словах с основами на суффиксальное к, ец возможна двойная трактовка производности: от бессуффиксальной основы с помощью суфф. -чат- (зме-я + чат – змейчатый, сет-ь + чат – сетчатый) либо от суффиксальной основы с чередованием к/ч, ц/ч с помощью суфф. -ат- (змей-к-а + ат – змейчатый, сет-к-а – сетчатый), либо говорят о едином «поглощающем» суфф. -чат-. При двойной трактовке в словаре отмечается суфф. -(ч)ат-.
баци́ллы (лат. bacillum «палочка»)
ба́шенка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (башен – башня) § 23 или слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): енк(а) в производном от существительного с беглым гласным в основе (башня – башен) § 32 п. 14.2)
ба́шенный беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (башня – башен) § 23; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (башен) и суфф. н § 14 п. 1.2)
башка́ (от тур. baš «голова») проверка: баш на баш
◊ Аналогично устроены сочетания око за око, зуб за зуб.
башма́к (тур., чагат. basmak)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а.
башмачо́к см. башма́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
баяде́рка (от порт. bailadeira «танцовщица»)
бая́н (др.-рус. баянъ) проверка: ба́ять
ба́ять я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.
бебиси́ттер (англ. baby-sitter) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6
бегемо́т (нем. Behemoth)
бедла́м (англ. bedlam из Bethlehem «Вифлеем» – название сумасшедшего дома в Лондоне)
бе́длингтон-терье́р слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
◊ Названия пород собак со второй частью терьер, согласно «Русскому орфографическому словарю», пишутся как слитно, так раздельно, ср., напр.: бультерьер, вельштерьер, кернтерьер, скотчтерьер, тойтерьер, эрдельтерьер – бедлингтон-терьер, бордер-терьер, силихем-терьер, стаффордшир-терьер.
беднота́ проверяемый суфф. от(а) § 21
◊ Тот же суфф. в словах перхо́тный, перхо́та, а также красота, красо́т, пусто́т.
бедня́цкий сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5
бе́дствие сочетание дц/тц/тс/дс или ц: дс на стыке основы на д (бед-а) и суфф. ств § 5
бедуи́н (нем. Beduine, фр. bédouin)
бе́ечка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (бейка – беек) § 23 или слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4
бежева́тый проверка: беж; непроверяемый суфф. еват § 21
◊ В слове выделяется не сочетание суфф. -ев-(бежевый) и -ат-, а единый суфф. прилагательных еват/оват со значением «обладание признаком не в полной мере», как и в словах кудреватый (хотя кудрявый), рыжеватый, тощеватый.
бе́жевый суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
бе́женец слова на ен(ец)/ин(ец)/ан(ец)/ян(ец): суффиксальное ен(ец) без ударения § 32 п. 15; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (беженец – беженца) § 32 п. 3
бе́женка слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): написание слова, не отвечающего критериям правил, определяется по словарю § 32 п. 14.2)
без… приставка на з/с: з перед звонкими согласными и гласными, напр.: безжизненный, беззубый, безйодовый, безйотовый, безрадостный, безухий, безыдейный, безызвестный, безэмоциональный, безъядерный § 2 п. 2 искл.-подпр.
◊ Ср. бес… .
безала́берный закрепившееся написание
◊ Возможно, исторически приставка без- и диал. алабор «порядок».
безве́стный сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (вест-ь) и суфф. н, проверка: безвестен § 10
безве́тренный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
◊ В бесприставочном слове ветреный пишется одно н.
безвку́сный приставка на з/с: исключение – без перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (вкус) и суфф. н, проверка: вкусен § 10
◊ Исключение объясняется тем, что в современной орфографии написание ориентируется не на произносимый далее звук ([ф]), а на последующую букву: без пишется здесь перед буквой в, основное назначение которой передавать звонкий согласный [в], хотя реально произносится глухой, ср. аналогично бес пишется перед буквой с, основное назначение которой передавать глухой звук [с], хотя произносится звук [з], в словах бессбросовый, бессбойный.
безвре́менник суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31 или а(я)/е в словах на ник, ниц(а): е в слове, имеющем однокоренное прилагательное с суфф. енн (временный) § 32 п. 13; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (временный) § 16 п. 1 .
безвре́менный суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31 или (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е без ударения в производном от слова на мя § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя (время) § 14 п. 1.3)
безде́лица слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
безе́ (фр. baiser «поцелуй») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6
безжа́лостный приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж (жал) § 8; проверяемый суфф. ост(ь) § 21; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (жалост-ь) и суфф. н, проверка: безжалостен § 10
◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.
безйо́довый передача звука [й]: й перед о в начале иноязычного корня после приставки § 3 п. 2 прим.
◊ После приставки на согласную перед буквой й разделительный ъ не пишется.
безйо́товый передача звука [й]: й перед о в начале иноязычного корня после приставки § 3 п. 2 прим.
◊ После приставки на согласную перед буквой й разделительный ъ не пишется.
безме́н (др.-рус. безмѣнъ)
безмо́лвствовать непроизносимая согласная: проверка: безмолвие § 10; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (безмолвствовать – безмолвствует) § 34 п. 2
безнра́вственность см. безнра́вственный; нн/н в словах на ость: нн в производном от прилагательного с нн (безнравственный) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
безнра́вственный непроизносимая согласная: проверка: нрава § 10; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1)
безо́бжиговый корень жиг/жег(ч): исключение – жиг не перед суфф. а § 27 п. 1 искл.
◊ Слово образовано от глагола с суфф. -а- (обжигать) и сохраняет облик производящей основы.
безобра́зие см. безобра́зный
безобра́зный (от образ)
безогово́рочный проверка: го́вор; беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (оговорок – оговорка) § 23
безопа́сность см. безопа́сный; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
безопа́сный сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (опас-аться) и суфф. н, проверка: безопасен § 10
безотве́тственный сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (ответ) и суфф. ственн § 5; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1)
безотлага́тельный корень лаг/лож: безударное а перед г § 24 п. 5
безотчётный сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке приставки на т и корня на ч § 4; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (уче́сть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (отчита́ть) § 20 п. 1
◊ См. коммент. к отчёт.
безрассу́дный см. рассу́док
без у́держу слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание существительного с предлогом-приставкой без § 54 п. 1
◊ Существительное удерж употребляется в устойчивых выражениях удержу не знать, удержу не знает кто-н., удержу нет на кого-н., нет никакого удержу, без всякого удержу, без никакого удержу (разг.), а также, напр., в контекстах типа: я ведь без удержа ― человек с темпераментом; в Китае никто силовой метод для удержу капитала не применяет; поставить гроверную шайбу для удержу; мы же русские люди – сам знаешь, что у нас с удержем дело плохо обстоит; литые браслеты с удержем.
безукори́зненный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
без у́молку слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание существительного с предлогом-приставкой без § 54 п. 1
◊ Вне данного сочетания существительное умолк не употребляется.
без у́стали слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание существительного с предлогом-приставкой без § 54 п. 1
◊ Вне данного сочетания существительное усталь употребляется в выражениях устали не знать, не знает кто-н.
безуста́нный нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (безустанен) § 14 п. 1.4) или нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида (устать) § 14 п. 1.7)
без ута́йки слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание существительного с предлогом-приставкой без § 54 п. 1
◊ Вне данного сочетания существительное утайка не употребляется.
безуча́стный сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (участ-ь) и суфф. н, проверка: безучастен § 10
безыде́йный и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
безызве́стный и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (вест-ь) и суфф. н, проверка: безызвестен § 10
безымя́нный и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя § 14 п. 1.3)
безынициати́вный см. инициати́ва; и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
безыску́сный и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8; сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (искус) и суфф. н, проверка: искусен § 10
бейсбо́л (англ. baseball) звуковые соответствия: написание (ей) соответствует произношению заимствованного слова § 39
беке́ша (польск. bekiesza, венг. bekes)
беккро́сс (англ. back cross) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
беко́н (англ. bacon) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
белена́ (др.-рус. беленъ)
◊ Корень с историческим полногласием еле, ср. чешск. blen.
белёсый проверка: бе́лый
белиберда́ закрепившееся написание
бе́личий слова на ачий/ечий/ичий: исключение – безударное ичий в слове с беглой гласной в основе (беличий – белка) § 33 п. 2 искл.; беглая гласная: безударное беглое и перед йотом (беличий – беличья) § 23
белладо́нна (ит. belladonna букв. «красивая донна»)
◊ Восходит к лат. bellus «милый, приятный», как и слова беллетристика, бельведер, бельканто, бельэтаж. Исторически родственный второй корень в слове мадонна.
беллетри́стика (от фр. belles lettres «художественная литература»)
◊ Восходит к лат. bellus «милый, приятный», как и слова белладонна «красавка», бельведер, бельканто, бельэтаж.
бело слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: белобилетник, белогвардеец § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: белозубый, белоголовый § 50 п. 2; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: бело-зеленый, бело-розовый § 50 п. 1; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: бело-сине-красный флаг § 50 п. 6; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: белоатласный, белобашенный § 50 п. 4
белова́то-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: беловато-голубой, беловато-розовый § 50 п. 1
бельведе́р (ит. belvedere букв. «прекрасный вид») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ См.коммент. к беллетристика.
бельё (от белый) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
бельева́я см. бельево́й
бельево́й см. бельё; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
бельецо́ см. бельё; слова на ец()/иц(): е в слове с небеглым гласным и ударением на окончании § 32 п. 3
белька́нто (ит. bel canto «красивое пение»)
◊ См.коммент. к беллетристика.
бельме́с (тат. bilmäs) закрепившееся написание
◊ Слово употребляется только в сочетании ни бельмеса.
бельэтаж (фр. bel-étage) мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного на конце первого корня сложного слова § 1 п. 2
◊ См.коммент. к беллетристика.
бемо́ль (фр. bémol)
бенефи́с (фр. bénéfice «прибыль, польза» от лат. beneficium «благодеяние» из bene «хорошо» + facio «делаю»)
◊ К лат. bene «хорошо» восходит также имя Бенедикт и слово нотабене.
бенефициа́нт (нем. Benefiziant)
◊ Исторически родственно бенефи́с.
бензи́н (фр. benzine, нем. Benzin)
бензо́л (от ср.-лат. benzoe «ароматичный сок» + лат. oleum «масло»)
бенуа́р (фр. baignoire «ванна, ложа») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
бергамо́т (фр. bergamotte)
берда́нка (по имени изобретателя Х. Бердана)
бе́рег корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (бе́рег, правобере́жный) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (брег) § 26
береди́ть (от др.-рус. вередить)
бережёный см. бере́чь; о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных § 20 п. 1; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)
бережли́вый см. бере́чь
бе́режность см. бере́чь; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
бережо́к см. бе́рег; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
берёза корень с сочетанием ере: в таких русских корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной сочетания (берёза) § 26
◊ Корень с историческим полногласием ере, ср. болг. бреза.
березня́к см. берёза
березнячо́к см. берёза; проверка: березня́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
бере́йтор (нем. Bereiter «объездчик лошадей») слова на тор/тер/тр: закрепившееся написание § 32 п. 17
бере́менеть см. бере́мя; суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31
◊ Возможно и другое объяснение безударного ен: непроверяемый суфф. глагола -ен- (ср. столбенеть) и основа берем.
бере́менный см. бере́менеть; суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31 или (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е без ударения в производном от слова на мя § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя (беремя, бремя) § 14 п. 1.3)
бере́мечко см. бере́мя; слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4
бере́мя корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (бере́мя) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (бремя) § 26
беренде́и (др.-рус. берендѣи)
берёста см. береста́
береста́ см. берёза; глухой или звонкий согласный: исключение – закрепившееся написание с § 2 п. 2 искл. 1
◊ Написание буквы с установилось в результате передачи на письме фонетического оглушения. Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание берёста.
берестяно́й см. береста́; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: я после парного мягкого в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)
бере́т (фр. béret)
бере́чь корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (бере́чь) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (небрежный) § 26
берло́га (др.-рус. бьрлога)
◊ Слово произошло от бер «медведь» + лог «логово, ложе».
беру́ши см. бере́чь
◊ Сложносокращенное слово от беречь уши.
берцо́вый проверка: бе́рцы
◊ По одной из версий исторически связано с бедро, бёдра.
бес… приставка на з/с: с перед глухими согласными, напр.: бескомпромиссный, беспутный, бесстрашный, бесстыдный, бесценный, бесшовный § 2 п. 2 искл.-подпр.
◊ Ср. без…
бесе́да (др.-рус. бесѣда «седалище, место сидения»)
◊ По одной версии слово произошло от сочетания без «вне, снаружи» + сед-а от сидеть. По другой – от целого корня.
бесе́дка см. бесе́да
бесе́довать см. бесе́да; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (беседовать – беседую) § 34 п. 2
бескозы́рка см. козырёк; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
беско́рмица приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
бескоры́стный см. коры́сть; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (корыст-ь) и суфф. н, проверка: бескорыстен § 10
беско́стный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (кост-ь) и суфф. н § 10
бе́сперечь приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (пере́чить) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (беспрекословный) § 26
◊ Слово означает «непрестанно», образовано от диал. перечина «тот, кто говорил или поступал наперекор», однокоренные слова вопреки, попрёк, попрекать, упрекать, беспрекословный.
беспи́сьменный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (письмо) § 1 п. 2; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (письмен-а) и суфф. н § 14 п. 1.2) или нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5) .
беспоме́стный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка по; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (помест-ье) и суфф. н § 10
беспо́чвенный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
беспрекосло́вный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; корень с чередованием ере/ре: ре – в таких корнях написание определяется проверкой (попрёк) или указанием на однокоренное слово с полногласием (перечить) § 26
◊ Однокоренные слова бесперечь, вопреки, попрёк, попрекать, упрекать.
беспреста́нный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере (перестать) § 38; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (беспрестанный – беспрестанен) § 14 п. 1.4) или нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида (перестать) § 14 п. 1.7)
беспрецеде́нтный (от фр. précédent от лат. praecēdens, praecēdentis «предшествующий») приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
◊ Восходит к лат. глаголу cēdo, cessī, cessum «ходить, шествовать», как и слова процедура, проце́ссия, реце́ссия, эксце́сс. См. пре2…
бесприда́нница приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н (прида-н-ое) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
беспризо́рник см. беспризо́рный
беспризо́рный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
беспристра́стный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (страст-ь) и суфф. н, проверка: беспристрастен § 10
◊ Приставка при- имеет то же значение в словах пристраститься, притерпеться, приохотиться.
бессемя́нный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и корня на с § 12 п. 1; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя § 14 п. 1.3)
бесслове́сный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и корня на с § 12 п. 1; сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (словес-а) и суфф. н § 10, проверка: бессловесен
бессме́нный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и основы на с § 12 п. 1; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (смен-а) и суфф. н § 14 п. 1.2) или нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (бессменный – бессменен) § 14 п. 1.4)
бессмы́сленный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и основы на с § 12 п. 1; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
бессмы́слица приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и основы на с § 12 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
бессо́вестный см. со́весть; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и корня на с § 12 п. 1; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (совест-ь) и суфф. н, проверка: бессовестен § 10
бессо́нница приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и корня на с § 12 п. 1; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (сон) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
бессо́нный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и корня на с § 12 п. 1; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (сон) и суфф. н § 14 п. 1.2)
бессре́бреник приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и корня на с § 12 п. 1; а(я)/е в словах на ник, ниц(а): исключение – е в слове, имеющем однокоренное прилагательное с суфф. ян (серебряный) § 32 п. 12 или а(я)/е в словах на ник, ниц(а): е в слове, имеющем однокоренное прилагательное с суфф. ен (серебрёный) § 32 п. 12; нн/н в словах на ник, ниц(а): н в слове, имеющем однокоренное прилагательное с н в суфф. § 16 п. 1
бесстра́стный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и корня на с § 12 п. 1; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (страст-ь) и суфф. н § 10, проверка: бесстрастен
бессты́дница приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и корня на с § 12 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
бессчётный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и основы на с § 12 п. 1; сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой с и корнем на ч (с-чёт) § 6; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (счет – счесть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (счет – счета́ – счита́ть) § 20 п. 1
◊ Слово является исключением из часто приводимого правила о написании сс или с в приставочных словах с корнем чет/чит, согласно которому двойная с пишется перед корнем чит-, а одиночная с пишется перед корнем чет-. См. комммент к счёт.
бестала́нный (от тур. talan «добыча») приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (талан) и суфф. н § 14 п. 1.2) или закрепившееся написание .
◊ Слово образовано от устар. талан «счастье, добыча», сохранило свое первоначальное значение в народно-поэтической речи, ср. бесталанная головушка «бедный, несчастный человек». Значение «лишенный таланта» возникло позже. При современном соотнесении со словом талант написание нн правилами орфографии не объясняется.
бе́столочь приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; проверка: толк; беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (бестолочь – бестолковый, толк) § 23
бестсе́ллер (англ. best-seller) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
бесхи́тростный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; проверяемый суфф. ост(ь) § 21; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (хитрост-ь) и суфф. н, проверка: бесхитростен § 10
◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.
бесцветко́вый приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
бесцве́тный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
бесце́льный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
бесцеме́нтный см. цеме́нт; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
бесцензу́рный см. цензу́ра; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
бесце́нный приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (цен-а) и суфф. н § 14 п. 1.2) или нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (бесценный – бесценен) § 14 п. 1.4)
бесцеремо́нный см. церемо́ния; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (церемон-) и суфф. н § 14 п. 1.2)
бесчелюстны́е сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6 или приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; проверка: че́люсть: сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (челюст-ь) и суфф. н § 10
бесче́стный сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6 или приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (чест-ь) и суфф. н, проверка: бесчестен § 10
бесчи́нный сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6 или приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (бесчин-ство) и суфф. н § 14 п. 1.2)
◊ В др.-рус. глагол чинити имел значение «устраивать; производить, совершать, поступать».
бесчи́нствовать сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6 или приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (бесчинствовать – бесчинствует) § 34 п. 2
◊ См. коммент. к бесчинный.
бесчу́вственный см. чу́вство; сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6 или приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
бесчу́вствие см. бесчу́вственный
бесшо́вный сочетание зш/сш: сш на стыке приставки на з/с и корня на ш § 7 или приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с подвижным ударением (шов – о́бшевни, по́шевни, обшива́ть, шва) § 20 п. 1
бета слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: бета-глобулин, бета-каротин, бета-распад, бета-фильтр, бета-частицы § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: бета-глобулиновый, бета-каротиновый § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: бетатрон § 46 п. 6; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: бетатронный § 48; 5) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, являющаяся названием буквы, напр.: бета-спектроскопический § 50 п. 4 искл.-подпр. 2
бе́та-глобули́н см. глобули́н; см. бета 1)
бето́н (нем. Beton, фр. béton от лат. bitūmen «минеральная смола, асфальт»)
бефстро́ганов (от фр. boeuf «говядина» + Строганов) закрепившееся написание е
бечева́ (тюрк. bečeu) безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (бечёвка) § 22 п. 1
◊ В основе слова сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные переднего ряда e-e. Не путать с бич.
бечёвка см. бечева́; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (бечева) § 20 п. 1
бешаме́ль (фр. béchamel)
бе́шеный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (бесить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (бесить) § 14 п. 2.3)
би… (лат. bi… «дву… , двух…»)
◊ Иноязычная непродуктивная приставка би/бис со значением удвоения выступает только в заимствованиях, восходящих к лат. источнику, напр.: биваленты, биквадрат, билингв, биплан, бином, биметалл. Вариант приставки бис- выступает перед корнем на с в слове биссектриса.
биатло́н (нем. Biathlon от лат. bi… + āthlon «состязание»)
◊ Исторически выделяемая приставка би-, исторически тот же корень в слове атлет.
библеи́зм см. би́блия; проверка: библе́йский
библеи́ст см. би́блия; проверка: библе́йский
библеи́стика см. би́блия; проверка: библе́йский
библиоте́ка (нем. Bibliotek от греч. bibliothēkē из biblos, biblion «книга» + thēkē «хранилище») см. Би́блия
библиоте́карь см. библиоте́ка; проверяемый суфф. арь § 21
◊ Тот же суфф. в словах звона́рь.
Би́блия слова на ея/ия: и перед безударным я § 32 п. 16
◊ Финаль иj поглощается суфф. -ей-ск-, -ей-н-, поэтому в слове библейский ударное е принадлежит другому суфф., как и в производных библеист, библеизм.
бива́к (нем. Biwak)
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание бивуак.
бивуа́к (фр. bivouac)
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание бивак.
биг слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: биг-бенд, биг-бит, биг-тауэр, биг-хит, биг-эйр § 46 п. 2; 2) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: бигмак § 46 п. 2
бигуди́ (фр. bigoudi)
бидо́н (фр. bidon)
биенна́ле (ит. biennale букв. «двухгодичный»)
◊ Cлово имеет другое произношение и соответствующее ему написание бьеннале. Наличие вариантов такого типа объясняется фонетическими процессами на стыке двух гласных, распространенными в начале XX века. Так, на стыке двух гласных возможна замена гласного [и] на [й] (ср. биеннале и бьеннале, миллион и мильон, диакон и дьякон), возможна вставка [й] или [в] (ср.: просторечные скорпиён, радиво, какава и вошедшие в норму Индия, Персия вместо старых Индиа, Персиа), возможно стяжение до одной гласной (ср. бивуак и бивак) и др. Фонетические варианты, вошедшие в литературную норму, адекватно отражаются на письме.
бижуте́рия (фр. bijouterie) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
биза́нь (нидерл. bezaan) закрепившееся написание
биза́нь-ма́чта слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
би́знес (англ. business) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
бизнес слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: бизнес-план, бизнес-клуб, бизнес-ланч, бизнес-сообщество § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как препозитивное приложение с несклоняемым главным словом, напр.: бизнес-леди § 46 п. 5; 3) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: бизнесвумен, бизнесмен § 46 п. 6
бизнесву́мен (англ. business woman) см. би́знес; звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6
◊ См. коммент. к бизнесмен.
бизнесме́н (англ. business man) см. би́знес; звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6
◊ Западноевропейское man в русском в безударной позиции передается обычно как ман (побуквенная передача), напр.: флагман, библиоман, штурман, боцман, лоцман, мичман, ватман, или в исключительных случаях как мен (приближенное к произношению), напр.: бармен, бизнесвумен, йомен, кебмен, китчмен.
бики́ни (англ. bikini по названию атолла Бикини)
биле́т (польск. bilet от фр. billet)
билетёр см. биле́т
билья́рд (фр. billiard, ит. bigliardo) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
◊ Устаревшее написание биллиард соответствовало устаревшему произношению и написанию французского слова billiard. См. коммент. к биеннале.
бина́рный (лат. bīnārius «двойной»)
бино́кль (фр. binocle от лат. bīnī «двое» + oculus «глаз»)
бино́м (фр. binȏme от лат. bi «двух» + греч. nomē «часть, доля»)
био… (греч. bio… первая часть сложных слов от bios «жизнь») проверка: пробио́тики; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: биоакустика, биодобавка, биозащита, биойогурт, биометрия, биоресурсы, биоэнергетика § 46 п. 1; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: биозащитный, биометрический, биоэнергетический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: биоактивный, биокосмический, биосоциальный § 50 п. 4
био́нт (от греч. bion, biontos «живущий»)
био́тик (от греч. bios «жизнь»)
бирюза́ (тур. piruzä)
бирю́к (тюрк. bőri волк) закрепившееся написание
бирю́льки закрепившееся написание
◊ Этимология не ясна: либо от тюрк., либо от рус. корня бир/бер/бр с суфф. -юльк-, ср. висюльки, свистульки.
бис (лат. bis «дважды»)
бис… (лат. приставка bis… «удвоение»)
◊ Иноязычная непродуктивная приставка би/бис со значением удвоения встречается в словах, восходящих к лат. источнику. Вариант бис- выступает перед корнем на с в слове биссектриса.
би́сер (ст.-слав. бисьръ)
биси́ровать проверка: бис
бискви́т (фр. biscuit от bis «дважды» + cuit «вареный, печеный»)
биссектри́са (фр. bissectriсe от лат. bis… «дву…» + sectus «рассеченный»)
◊ Восходит к лат. seco, secuī, sectum «срезать, стричь», как и се́ктор, секатор, секция, сегмент, секта, резекция. Суфф. -ис-. См. коммент. к аббатиса.
бифште́кс (нем. Beefsteak, англ. beefsteak) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39; звуковые соответствия: написание (шт) соответствует произношению заимствованного слова § 39
бихевиори́зм (англ. behaviourism) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39; закрепившееся написание е
би́цепс (лат. biceps «двуглавый»)
бичбо́л (англ. beach ball) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
бич-воле́й (англ. beach volleyball) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39; cлитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
бичева́ть проверка: бич; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после шипящего при чередовании с уj в личных формах (бичевать – бичую) § 34 п. 2
благо… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: благовест, благодарение, благодать, благодеяние, благоприобретение § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: благовестный, благодатный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: благовоспитанный, благонамеренный, благопристойный, благоразумный § 50 п. 4
Благове́щение слова на ение(енье)/яние(янье)/ание(анье): е в производном от глагола не на ять, ать (благовестить) § 32 п. 9
благогове́ть см. гове́ть
благонаме́ренный см. наме́рение; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (намерен-) и суфф. н § 14 п. 1.2)
благоскло́нный проверка: бла́го; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (склон) и суфф. н § 14 п. 1.2) или нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е в основе (благосклонный – благосклонен) § 14 п. 1.4)
благослове́нный проверка: бла́го; проверка: сло́во; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида (благословить) § 14 п. 1.7)
благослови́ть проверка: бла́го; проверка: сло́во
бла́гостный см. бла́гость; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (благост-ь) и суфф. н, проверка: благостен § 10
бла́гость проверяемый суфф. ост(ь) § 21
◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.
благотвори́тельный корень твар/твор: твор без ударения § 24 п. 11
благоуха́нный нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (благоуханный – благоуханен) § 14 п. 1.4) или нн/н в прилагательных: исключение – нн в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (благоухать) § 14 п. 2.3) искл.
◊ От др.-рус. ухати «пахнуть».
благочи́нный нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (благочинный – благочинен) § 14 п. 1.4) или нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (чин) и суфф. н § 14 п. 1.2)
◊ Однокоренные слова бесчинство, чинить (препятствия).
блаже́нный нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (блаженный – блаженен, наряду с блажен) § 14 п. 1.4) или нн/н в прилагательных: исключение – нн в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (блажить) § 14 п. 2.3) искл.
блева́ть (др.-рус. бльвати) глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после парного мягкого при чередовании с уj в личных формах (блевать – блюю) § 34 п. 2
блези́р (фр. plaisir) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Слово употребляется только в сочетании для блезиру.
бле́йзер (англ. blazer) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
блесна́ корень блес(т,к)/блещ/блист: безударное блес не перед суфф. а § 27 п. 1; сочетание сн/стн: исключение – сн на стыке основы на ст (блест-еть) и суфф. н § 10 искл.
◊ См. коммент. к блеснуть.
блесну́ть корень блес(т,к)/блещ/блист: безударное блес не перед суфф. а § 27 п. 1; сочетание сн/стн: исключение – сн на стыке основы на ст (блест-еть) и суфф. н § 10 искл.
◊ В истории языка проходил процесс упрощения групп согласных: в частности, сочетания скн, стн на определенном этапе упрощались в сн, напр.: треск – треснуть, блестеть – блеснуть, прополоскать – прополоснуть, тискать – тиснуть.
блесте́ть корень блес(т,к)/блещ/блист: безударное блест не перед суфф. а § 27 п. 1
блёстка непроизносимая согласная: проверка: блестеть § 10
близко слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: близкофокусный § 51; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: близкородственный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: близко расположенный, близко посаженный (глаза) § 51; 4) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): самый близкорасположенный, близкокипящий § 51
◊ В сочетании с причастиями наречие ставится в постпозиции, напр.: стоящий близко к окну, расположенный близко от станции.
близсидя́щий приставка на з/с: исключение – приставка близ другого написания не имеет § 2 п. 2 искл.-подпр.; корень сед/сид/сяд: безударное сид перед мягким д § 27 п. 7
близстоя́щий приставка на з/с: исключение – приставка близ другого написания не имеет § 2 п. 2 искл.-подпр.; корень ста(j)/сто(j): безударное о перед йотированной гласной § 24 п. 16
блинда́ж (фр. blindage)
бли́нчатый мягкость согласного: в сочетании нч мягкость н на письме не обозначается § 1 п. 5; проверяемый суфф. чат § 21
◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый,хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. См. коммент. к бахромчатый.
бли́нчик мягкость согласного: в сочетании нч мягкость н на письме не обозначается § 1 п. 5
блиста́ние корень блес(т,к)/блещ/блист: безударное блист перед суфф. а § 27 п. 1
блиста́тельный корень блес(т,к)/блещ/блист: безударное блист перед суфф. а § 27 п. 1
блиста́ть, блиста́ю и блещу́ корень блес(т,к)/блещ/блист: безударное блист перед суфф. а § 27 п. 1; корень блес(т,к)/блещ/блист: безударное блещ § 27 п. 1
◊ Формы с блещ остались от устаревшего глагола блести.
блиц… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: блицанализ, блицвизит, блицинтервью, блицконкурс, блицматч, блицоперация, блицопрос, блицрешение, блицтурне, блицтурнир, блицэмиссия § 46 п. 3 искл.; 2) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: блицкриг § 46 п. 6
◊ Примеры употребления слова блиц как самостоятельного существительного: играть блиц, заменить классику блицем, переходим на блиц.
блицинтервью́ см. интервью́; и/ы основы после корня на согласный: и второй основы после первого корня на согласный § 1 п. 2
блок слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: блок-аппарат (блокировочный аппарат), блок-гараж (блочный гараж), блок-бокс, блок-диаграмма, блок-комната, блок-комплект, блок-контакт, блок-контактор, блок-контейнер, блок-корпус, блок-маркер, блок-механизм (блокирующий механизм), блок-модуль, блок-пакет, блок-полис, блок-пункт (блокирующий пункт), блок-секция, блок-сигнал, блок-схема, блок-тормоз (блок тормоза), блок-участок, блок-ферма § 46 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных § 44 или пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл.: блокпост; 3) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: блокбастер, блокгауз, блокнот § 46 п. 6
◊ В языках-источниках соответствующие слова пишутся по-разному: англ. block-buster, нем. Blockhaus, Blockpost, фр. block-notes букв. «блок записей».
блока́да (нем. Blockade, англ. blockade)
◊ Исторически тот же корень в слове блок.
блока́тор проверка: блок; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
блонди́н (фр. blondin, нем. Blondin)
блоши́ный нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ин § 14 п. 2.1)
блю́дечко слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4 или беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (блюдце – блюдец) § 23
блю́дце сочетание дц/тц/тс/дс или ц: дц на стыке основы на д (блюд-о) и суфф. (е)ц § 5, проверка: блюдец
бобсле́й (англ. bobsleigh от англ. bob «боб» + sleigh «кататься на санях»)
бобы́ль (др.-рус. бобыль)
богаде́льня (из ст.-слав. бога дѣля «бога ради») соединительная гласная: исключение – а в отдельных словах § 36 искл.
◊ Исторически слово является сращением, в котором гласная а – гласная застывшего окончания. На современном уровне гласная может считаться соединительной, как и все другие гласные на стыке корней, напр.: умалишенный, вырвиглаз.
бога́тый (др.-рус. богатыи)
◊ Исторически родственное слово убогий – первоначально «небогатый».
богаты́рь (др.-тюрк. baγatur «смелый») закрепившееся написание о
◊ Закрепившееся написание о противоречит сингармонизму гласных в слове-источнике.
бога́ч см. бога́тый
боге́ма (фр. bohéma)
бода́ть (ст.-сл. бости)