Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

де́вятеро проверка: девя́тка; проверяемый суфф. числительных ер § 21

◊ Тот же суфф. в словах пятёрка, семёрка.

девяти соединительная гласная: исключениеи после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5 § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: девятиугольник § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: девятитомный, девятихвостый § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: девятилетний § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: девятилитровый, девятичасовой § 50 п. 4

девятна́дцать проверка: де́вять; проверка: девя́тка; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: дц закрепившееся написание в числительных § 5

◊ Исторически от девять + на + десять.

девятьсо́т (др.-рус. девѧтьсот) проверка: девя́тка; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: закрепившееся написание § 5

◊ Нормативное произношение [цс].

дегенера́т (от лат. dēgenerātio «вырождение») приставка де; проверка: ген

дёготь беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (деготь дёгтя) § 23

деграда́ция (фр. dégradation от лат. dēgradātio от dē-grado «понижаю в ранге»)

◊ Восходит к лат. слову gradus «шаг, ступень, градус круга», как и слова гра́дус, ретрогра́д.

дегуста́тор (фр. dégustateur) слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

дегусти́ровать (нем. degustieren от лат. dē-gusto «пробую на вкус»)

дееспосо́бность проверка: де́йствие; соединительная гласная: е после гласного § 36; проверка: спо́соб

дееспосо́бный см. дееспосо́бность

дежу́рить (от фр. de jour) суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (дежурю, дежуришь) § 34 п.1.

дез (фр. приставка dés… «отделение, лишение, снижение»)

◊ Приставка пишется перед гласными, напр.: дезавуировать, дезактивация, дезинсекция, дезинфекция, дезинформация, дезодорант, дезорганизатор, дезориентировать. Перед согласными пишется приставка де- с тем же значением. Не путать с приставкой диз/дис.

дезерти́р (фр. déserteur, нем. Deserteur от лат. dēsertor «беглец» от dē-sero «покидаю, откажусь»)

◊ Восходит к лат. глаголу sero, seruī, sertum «сцеплять, соединять, сплетать», как и слова ассе́рция, се́рия, диссертация.

дезерти́ровать (нем. desertieren)

дезинфе́кция приставка дез; и/ы основы после приставок на согласный: и основы после иноязычной приставки § 1 п. 8

дезинфици́ровать (нем. desinfizieren) приставка дез; и/ы основы после приставок на согласный: и основы после иноязычной приставки § 1 п. 8

дезинформа́тор см. информа́тор; приставка дез; и/ы основы после приставок на согласный: и основы после иноязычной приставки § 1 п. 8

дезинформа́ция см. информа́ция; приставка дез; и/ы основы после приставок на согласный: и основы после иноязычной приставки § 1 п. 8

◊ Возможно, проверка частью корня без редукции гласной в сложносокращенных словах, напр.: информбюро.

дезинформи́ровать см. дезинформа́ция

дезодора́нт (нем. Desodorant от лат. dēs… + odor «запах»)

дезодора́нт-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: дезодорант-антиперспирант, дезодорант-гель, дезодорант-крем, дезодорант-спрей, дезодорант-стик § 46 п. 3

дезодора́тор (нем. Desodorator от лат. dēs… + odor «запах») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

дека (греч. deka… певая часть сложных слов от deka «десять») проверка: дека́да, дека́эдр; пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: декалитр, декатонна § 46 п. 1

декабри́стский см. дека́брь; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (декабрист) и суфф. ск § 10

дека́брь (от лат. December «десятый», decem «десять» от греч. deka «десять»)

◊ По календарю римлян декабрь – десятый месяц в году.

дека́брьский см. дека́брь; мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед твердым согласным не на стыке основ § 1 п. 2

◊ Ср. твердое произношение [р] в слове январский, где, соответственно, ь отсутствует.

дека́да (греч. dekas, dekados «десяток»)

декада́нс (фр. décadance от лат. dēcadentia «падение» из dē… + cado «падаю»)

декаде́нт (фр. décadent от лат. dēcadens «упадочный»)

декаде́нтский см. декаде́нт; сочетание нтс/нс: нтс на стыке основы на нт (декадент) и суфф. ск § 10

декаде́нтство см. декаде́нт; сочетание нтс/нс: нтс на стыке основы на нт (декадент) и суфф. ств § 10

дека́н (нем. Dekan от лат. decānus «старший над десятью монахами»)

декана́т см. дека́н

дека́эдр (от греч. deka… «десяти…» + hedra «сторона») см. дека…; э/е после гласного: начальное э в иноязычном корне в сложном слове § 3 п. 2 прим.

◊ Другие слова, образованные таким же образом: гексаэдр, октаэдр, полиэ́др, триэ́др, гептаэдр, пентаэдр, тетраэдр и др. Слова ромбоэдр и трапецоэдр являются сложными словами с соединительной гласной о.

деклама́тор (нем. Deklamator, фр. déclamateur от dē-clāmātor «учитель красноречия») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

◊ См. коммент. к декламировать.

деклама́ция см. деклами́ровать

деклами́ровать (нем. deklamieren, фр. déclamer от лат. dē-clāmo «декламирую»)

◊ Восходит к лат. слову clāmo, clāmāvī, clāmātum «кричать», как и слова реклама, рекламировать, рекламация, прокламация.

деклара́ция (фр. déclaration от лат. dēclārātio «заявление, объявление» из dē… + clārus «ясный»)

деклари́ровать (от лат. dē-clāro «заявляю, объявляю» из dē… + clārus «ясный»)

деко́дер (англ. decoder) приставка де; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

декольте́ (фр. décolleté от col «шея») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6

◊ Исторически родственно слову колье.

деко́р (фр. décor) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

декорати́вно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: декоративно-комнатный, декоративно-орнаментальный, декоративно-прикладной § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: декоративно-лиственный § 51; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: декоративно важный (элемент) § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: декоративно насыщенный, декоративно оформленный, декоративно упрощенный § 51

декорати́вный см. деко́р

декора́тор (фр. décorateur) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; проверка: деко́р; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

декора́ция см. деко́р

декре́т (нем. Dekret, лат. dēcrētum)

де́ланость см. де́ланый; нн/н в словах на ость: н в производном от прилагательного с н (деланый) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21

де́ланый нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)

делега́т (нем. Delegat от лат. прич. dēlēgātus глагола dē-lēgо «посылаю кого-то послом»)

◊ Восходит к лат. глаголу lēgo, lēgāvī, lēgātum «поручать, посылать, назначать легатом», как и слова легат, коллега.

деликате́с (фр. délicatesse от лат. dēlicātus «привлекательный, тонкий, нежный»)

делика́тный (фр. délikat от лат. dēlicātus «привлекательный, тонкий, нежный»)

делови́тый см. делово́й

◊ См. коммент. к грановитый.

делово́й суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1

де́льта-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: дельта-импульс, дельта-лучи, дельта-оператор, дельта-функция, дельта-частица, дельта-электрон, дельта-эффект § 46 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных § 44 или пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл., напр.: дельтаклуб (клуб дельтапланеристов), дельтаплан, дельтапланерист (дельтаплан + планерист), дельтапланеризм

дельтапла́н (фр. deltaplan из греч. delta «дельта» + лат. plānum «плоскость»)

дельтови́дный соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение § 50 п. 2

дельфи́н (греч. delphis, delphinos)

дельфи́н-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: дельфин-афалина, дельфин-белобочка, дельфин-косатка § 46 п. 3

◊ Сочетания с приложениями выражают видо-видовые отношения, не путать с сочетаниями, выражающими родо-видовые отношения, которые пишутся раздельно (рыба треска).

демаго́г (фр. démagogue от греч. dēmagōgos из dēmos «народ» + agōgos «ведущий»)

◊ К тому же греч. dēmos «народ» восходят демократия, демография, де́мос.

демаго́гия (греч. dēmagōgia)

◊ См. коммент к демагог.

де́мбель закрепившееся написание

демисезо́нный (от фр. demi-saison) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (сезон) и суфф. н § 14 п. 1.2); слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4

демиу́рг (греч. dēmiurgos) проверка: де́мос

демогра́фия (фр. démographie из греч. dēmos «народ» + graphō «пишу») проверка: де́мос

демокра́тия (фр. démocratie из греч. dēmos «народ» + kratos «власть») проверка: де́мос

демонстра́ция (фр. démonstration от лат. dē-mōnstrātio «наглядное изображение, довод»)

◊ Исторически родственно слову монстр.

де́мос (греч. dēmos «народ»)

дендра́рий (нем. Dendrarium от греч. dendron «дерево»)

◊ К тому же греч. слову восходят рододе́ндрон, филодендрон, дендропарк.

де́нежки беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (денег деньги, деньжищи) § 23

де́нежно-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: денежно-вещевой, денежно-кредитный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: денежно-расчётный, денежно-счётный § 51

дента́льный (фр. dental от лат. dēns, dentis «зуб»)

◊ К тому же лат. слову восходит дантист. Ср. ортодонт, которое восходит к греч. слову odous, odontos «зуб».

денщи́к (от день) мягкость согласного: в сочетании нщ мягкость н на письме не обозначается § 1 п. 5

◊ По одной из версий неточная калька фр. de jour «относящийся к сегодняшнему дню».

денщи́цкий см. денщи́к; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5

де́нь-деньско́й слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание § 41 п. 1 прим.

◊ Так же пишутся сочетания с повторяющимся корнем и второй частью в форме прилагательного: ночь-ноченская, тьма-тьмущая.

деньжо́нки о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онк § 20 п. 2

департа́мент (фр. départament от лат. partio «делю на части»)

◊ К тому же лат. глаголу partio, partīvī, partītum «делить, распределять, получать свою долю» восходят слова партия, а также партнер, сепаратизм, препарировать, партитура, апартаменты.

депе́ша (фр. dépêche)

депко́рпус см. депута́т; слитно/дефисно/раздельно:пишется слитно как сложносокращенное существительное (депутатский корпус) § 44

депо́ (фр. dépôt «склад»)

депози́т (нем. Depositum «взнос, вклад» от лат. dē-positum «вещь, отданная на хранение»)

◊ Восходит к лат. глаголу pōno, posuī, positum «полагать, класть, ставить», как и слова по́за, позиция, пост, композиция, депо́, депонент, диспозиция, оппозиция и оппонент, пропозиция, экспозиция и экспонат, транспозиция и транспонировать.

депоне́нт (нем. Deponent от лат. dē-pōnēns, dē-pōnentis «откладывающий»)

◊ См. коммент. к депозит.

депресса́нт см. депре́ссия

депре́ссия (фр. dépression от лат. dē-pressus «пониженный»)

◊ Всходит к лат. глаголу premo, pressī, pressum «давить, охватывать, снижать, обрезать», как и слова пресс, импрессионизм, экспрессия, компрессия, пресса, репрессии.

депута́т (нем. Deputat от лат. прич. dēputātus «предназначенный» от глагола dē-puto «считаю, отдаю, подрезаю»)

◊ Восходит к лат. глаголу puto, putāvī, putātum «размышлять, считать, полагать», как и слова репутация.

деревене́ть см. де́рево; глаголы на енеть/янеть: енеть по общему правилу § 34 п. 3

◊ Не проверять словом деревянный, так как глаголы этого типа образуются от существительного, ср. столб остолбенеть.

дере́вня корень с чередованием ере/ре: ере в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (де́рево) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (древо, древесный) § 26

де́рево корень с чередованием ере/ре: ере в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (де́рево, дере́вья) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (древо, древесный) § 26

деревобето́н слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

деревопла́стик слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

деревяни́стый см. де́рево; проверяемый суфф. янист § 21

◊ Слово связано с именной основой дерево и имеет значение «быть похожим на дерево», а не с прилагательным деревянный, так же слова оловянистый, стеклянистый. См. коммент. к водянистый.

деревя́нный см. де́рево; нн/н в прилагательных: исключениенн в суфф. отыменного прилагательного после я § 14 п. 2.2) искл.

деревя́шка см. де́рево; глухой или звонкий согласный: проверка: деревяшек § 2 п. 2

держа́ва проверка: самоде́ржец, де́ржит

держа́ть, де́ржит, де́ржат окончание глаголов: исключение – безударные окончания 2 спр. у глагола не на ить § 37 п. 4 искл.

держиде́рево соединительная гласная: исключениеи в слове с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 46 п. 12 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

держимо́рда соединительная гласная: исключениеи в слове с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 46 п. 12 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

◊ Ср. вертихвостка, вырвиглаз, горицвет, сорвиголова.

дерза́ние проверка: де́рзкий

◊ См. коммент. к дерзать.

дерза́ть проверка: де́рзкий

◊ Глагол дерзать, от которого образовано дерзание, и глагол дерзить, от которого образовано дерзкий, на современном уровне разошлись в значении, но исторически это слова одного корня.

дерзнове́ние проверка: де́рзкий; морфема с чередованием ов/у: ов после парного твердого согласного (дерзнуть дерзновение) § 30 п. 1

◊ См. коммент. к дерзать.

дерзнове́нный см. дерзнове́ние; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (кр. ф. дерзновен и дерзновенен) § 14 п. 1.4) или нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (дерзновен-ие) и суфф. н § 14 п. 1.2)

де́рзче сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: зч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на з § 6

дермати́н (от греч. derma, dermatos «кожа»)

дермати́т (от греч. derma, dermatos «кожа»)

дермато́лог (от греч. derma, dermatos «кожа»)

дерни́на корень дир/дер: безударное дер не перед суфф. а § 27 п. 1

дерно́во-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: дерново-болотный, дерново-карбонатный, дерново-подзолистый, дерново-торфянистый § 50 п. 6

дерю́га корень дир/дер: безударное дер не перед суфф. а § 27 п. 1

дерю́жка корень дир/дер: безударное дер не перед суфф. а § 27 п. 1; глухой или звонкий согласный: проверка: дерюжек § 2 п. 2

деса́нт (фр. descente от лат. dē-scendo «спускаюсь»)

деса́нтник см. деса́нт

десе́рт (фр. dessert)

десе́ртный см. десе́рт

де́скать (из др.-рус. дѣеть «говорит» + съказати)

десни́ца (ст.-слав. десница «правый»)

◊ Однокоренное одесную.

де́спот (фр. despote от греч. despotēs «повелитель, господин»)

деспоти́ческий см. де́спот; непроверяемый суфф. (и)(ч)еск § 21

деспоти́чный см. де́спот

деспоти́я см. де́спот

де́сятеро проверка: деся́ток; проверяемый суфф. числительных ер § 21

десяти соединительная гласная: исключениеи после мягкого согласного в словах с первой частью – основой числительного, начиная с 5, напр.: десятиборец, десятиградусный, десятиклассник, десятилетие § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: десятиборье, десятидневка, десятиминутка § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: десятизначный, десятитомный § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: десятилетний § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: десятибалльный, десятиградусный, десятидневный, десятиевровый, десятилитровый, десятиминутный, десятипроцентный, десятиэтажный § 50 п. 4

десяти́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (десятинный) § 16 п. 1

десяти́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (десятин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

дет… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: детдом, детсад, детприемник, детясли § 44

дета́ль (фр. détail от détailler «разрезать»)

детвора́ корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8; закрепившееся написание о

◊ Написание суфф. ор(а)/ар(а) надо запомнить, ср.: детвора, но мошкара.

детекти́в (англ. detective от лат. dē-tēctus «раскрытый»)

◊ Восходит к лат. глаголу dē-tegо, dē-tēxī; dē-tēctum «открывать, раскрывать», как и слова дете́ктор, проте́ктор, проте́кция.

дете́ктор (англ. detector от лат. dē-tēctor «открыватель, обнаруживающий»)

◊ См. коммент. к детектив.

детёнок корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8

детёночек корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8

детёныш корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8

детермина́нт (фр. déterminant от лат. dē-termino «ограничиваю»)

◊ Исторически выделяемая приставка де-. Исторически родственно слову те́рмин, имевшему в латыни значение «граница, межевой столб».

детермини́зм см. детермина́нт

дети́на корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8

дети́нец корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом § 23 или слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (детинец детинца) § 32 п. 3

дети́нушка корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8

дети́шки корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8

де́тище проверяемый суфф. ищ § 21; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1

◊ Суфф. -ищ- в данном слове выражает некоторе усилительное значение, ср. дите, т.е. приближается к словам с увеличительным суфф. -ищ-, ср. сынище.

детона́тор (нем. Detonator от лат. dē-tono «прогремлю») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

◊ См. коммент. к детонировать.

детона́ция (нем. Detonation от лат. dē-tono «прогремлю»)

◊ См. коммент. к детонировать.

детони́ровать (нем. detonieren от лат. dē-tono «прогремлю»)

◊ Восходит к лат. глаголу tono, tonuī, tonāre «греметь, взывать», как и тон, то́нус.

деторожде́ние корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8

детоуби́йство корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8

детоуби́йца корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8

де́тский сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (дет-и) и суфф. ск § 5

де́тско-ю́ношеский слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3

де́тство сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (дет-и) и суфф. ств § 5

дету́ля корень дет/дит: дет без ударения § 27 п. 8

детя́сли передача звука [й]: ъ не пишется после корня на согласный перед йотированной гласной буквой в сложносокращенном слове § 3 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное (детские ясли) § 44

де-фа́кто (лат. de facto «на деле») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание

дефе́кт (нем. Defekt от лат. dē-fectus «убывание, отпадение; недостаток»)

◊ Восходит к лат. глаголу dē-ficio, dē-fēcī, dē-fectum «отпасть; оказаться недостаточным», как и дефицит.

дефиле́ (фр. défilé «узкий проход» от лат. fīlum «нить, прямая линия»)

◊ К тому же лат. слову восходят анфилада, профиль, филигрань.

дефили́ровать см. дефиле́

дефини́ция (нем. Definition от лат. dē-fīnītio от dē-fīnio «ограничиваю, определяю»)

◊ Восходит к лат. слову fīnis «конец, граница, высшая степень», как и слова инфинитив «неопределенный», финиш, рафинированный, парафин «мало очищенный», финал.

дефи́с (нем. Divis от лат. dīvīsio «деление, разделение») закрепившееся написание

◊ Исторически однокоренные дивизия, индивид.

дефици́т (нем. Defizit, фр. déficit от лат. dēficit «недостает»)

◊ Восходит к лат. глаголу dē-ficio, dē-fēcī, dē-fectum «отпасть; оказаться недостаточным», как и дефект.

дефо́лт (англ. default)

деци (лат. decimus «десятый» от decem «десять») проверка: де́цима; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: децибел, дециграмм, децилитр, дециметр, децимоль § 46 п. 1

◊ Проверочное слово децима означает «строфа из 10 строк с определенной схемой рифмовки», «музыкальный интервал в 10 ступеней».

дешеве́ть проверка: дёшево; проверка: деше́вле или безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] (деше́вле) или [о] (дешёвый) § 22 п. 1

дешеви́зна проверка: дёшево; проверка: деше́вле или безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] (деше́вле) или [о] (дешёвый) § 22 п. 1

дешёвка проверка: дёшево; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (деше́вле) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (дешеве́ть) § 20 п. 1

◊ Не путать со словами, образованными от прилагательных с суфф. -ев-, или со словами, образованными с суфф. -ов-к-, -овк-, напр. плащовка (от плащевой или от плащ), грушовка (от грушевый или от груша), мелочовка (от мелочь), ножовка (от нож) .

деше́вле проверка: дёшево

дёшево проверка: деше́вле или безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] (деше́вле) или [о] (дешёвый) § 22 п. 1

дешёвый проверка: дёшево; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (деше́вле) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (дешеве́ть) § 20 п. 1

де-ю́ре (лат. de jure) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание

де́ятель проверяемый суфф. я § 21; непроверяемый суфф. тель § 21

◊ Слово образовано от устаревшего глагола деять, сохранившегося только в разг. что же это деется? Этот же суфф. в слове дея́ние.

де́ятельница см. де́ятель

де́ятельностный см. де́ятельность; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (деятельност-ь) и суфф. н § 10

де́ятельность см. де́ятель; проверяемый суфф. ост(ь) § 21

◊ Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.

де́ятельный см. де́ятель

джаз слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: джаз-ансамбль, джаз-банд, джаз-группа, джаз-карнавал, джаз-квартет, джаз-клуб, джаз-оркестр, джаз-пати и джаз-парти, джаз-ритм, джаз-рок, джаз-фестиваль § 46 п. 3; 2) пишется через два дефиса как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, если вторая часть имеет собственное дефисное написание, напр. джаз-рок-ансамбль, джаз-фолк-рок § 46 п. 3 прим. 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: джаз-бандовый, джаз-роковый § 48; 4) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: джазмен, джазвумен § 46 п. 6

джаку́зи (англ. jaccuzi)

джекпо́т (англ. jack-pot) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39

дже́мпер (англ. jumper)

джентльме́н (англ. gentleman)

джиги́т (тюрк. jigit)

◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные переднего ряда и-и.

джиги́тский см. джиги́т; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (джигит) и суфф. ск § 5

джин (англ. gin от лат. jūniperus «можжевельник»)

◊ «Напиток», не путать с джинн «дух огня» в мифологии и фольклоре мусульманских народов.

джинн (араб. džinn «дух огня»)

◊ «Дух огня», не путать с джин «напиток».

джи́н-то́ник слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

джиха́д (араб. džihad)

дзен-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: дзен-буддизм, дзен-живопись, дзен-центр § 46 п. 3

дзе́та-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: дзета-потенциал, дзета-функция § 46 п. 3

ди1 (греч. приставка di… «двойной»)

◊ 1) Приставка ди- со значением «двойной» встречается только в заимствованиях, восходящих к греч. источнику, напр.: диграф «сочетание двух букв», диглоссия «двуголосый, двуязычный», диптих «сложенный вдвое», дифтонг «два звука».

ди2 (греч. приставка di… «через, сквозь»)

◊ Греч. приставка di... вариант приставки di/dia в русском языке встречается только в заимствованиях, восходящих к греч. источнику, напр.: диэлектрик, диорама.

ди3 (лат. приставка di… «разделение»)

◊ Лат. приставка di вариант приставки di/dis/dif… «разделение» в русском языке встречается только в заимствованиях, восходящих к лат. источнику, напр.: дивергенции, диверсия, дивиденды. См. коммент. к дис...

диа (греч. приставка dia… «раз-, пере-, через-»)

◊ Приставка встречается только в заимствованиях, восходящих к греч. источнику, напр.: диагностика «распознавание», диалог «разговор между двумя», диакритика «различительный», диа́метр «поперечник», диапроектор, диаспора «расселение», диафильм «через пленку», диафрагма «перегородка», диахрония «через время», диарея «протекание насквозь», диагональ «от угла к углу». Часто выделяется лишь исторически.

диабе́т (фр. diabète от греч. diabētēs от dia-bainō «прохожу через»)

диа́гноз (нем. Diagnose от греч. dia-gnōsis «распознавание») приставка диа; проверка: диагно́стика

◊ К тому же греч. слову gnōsis восходят слова прогно́з, гносеология, гно́зис.

диагно́стика (нем. Diagnostik от греч. dia-gnōsticos) приставка диа; проверка: диа́гноз; корень с чередованием з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2

◊ Исторически корень гно-, ср. гномон (букв. «указатель» астрономический прибор), но в современном русском языке выделяется корень гнос(т,ц)/гноз: гностик, гносеология, прогноз, диагноз, прогноз, прогностика, рекогносцировка, агнозия.

диагона́левый см. диагона́ль; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

диагона́ль (фр. diagonale от греч. dia-gōnios «идущий от угла к углу») приставка диа; проверка: пентаго́н

◊ К тому же греч. слову gōni «угол» восходят слова полиго́н, тригонометрия.

диагона́льно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: диагонально-перекрестный, диагонально-резательный § 50 п. 6

диагра́мма (фр. diagramme от греч. dia-gramma) приставка диа

◊ Приставка диа- выделяется в данном слове при сравнении с родственными словами фонограмма, грамматика.

диагра́ммный см. диагра́мма; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сохранение двойной согласной корня перед суффиксом производного слова § 11 п. 1

диа́кон (греч. diakonos)

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание дьякон.

диакри́тика (фр. diacritique от греч. dia-kritikos «различительный»)

диале́кт (нем. Dialekt, фр. dialecte от лат. dialectos, греч. dia-lektos) приставка диа

◊ Приставка диа- выделяется в данном слове при сравнении с родственными словами идиолект, лекция, лектор. К тому же лат. глаголу lego, lēgī, lēctum «сообщать, выбирать, читать» восходят слова легенда, легион.

диале́ктика (нем. Dialektik от греч. dialectikē «искусство спорить»)

◊ См. коммент. к диалект.

диале́ктико-материалисти́ческий слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с первой частью на ико, независимо от отношения основ § 50 п. 5

диале́ктно-просторе́чный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3

диале́ктно-разгово́рный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3

диа́лиз (нем. Dialyse от греч. dialysis «отделение»)

диало́г (фр. dialogue от греч. dia-logos) приставка диа

◊ Приставка диа- выделяется в данном слове при сравнении с родственными словами монолог, декалог, пролог, эпилог, неологизм, аналогия, генеалогия.

диа́метр (фр. diamètre от греч. dia-metros «поперечник круга»)

диапазо́н (фр. diapason от греч. dia-pasōn «всеструнный интервал, октава»)

диа́спора (нем. Diaspora от греч. dia-spora «рассеяние»)

◊ Исторически родственно слову спора.

диате́з (фр. diathèse от греч. diathesis «расположение»)

диахрони́я (фр. diachronie из греч. dia… + chronus «время») приставка диа; проверка: диахро́нный

◊ Приставка диа- выделяется в данном слове при сравнении с родственными словами синхро́нный, хро́ника, хронология, хронометр.

дива́н (тур. dīvān)

дива́н-крова́ть слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

диверса́нт см. диве́рсия

диве́рсия (нем. Diversion от лат. dī-versio «отклонение»)

◊ Восходит к лат. глаголу verto, vertī, versum «вертеть, поворачивать», как и слова конверсия, реверс, инверсия, версия.

дивертисме́нт (фр. divertissement «развлечение»)

дивиде́нд (фр. dividende от лат. dī-videndus «делимое»)

◊ Исторически родственно диви́зия.

дивизио́н (фр. division от лат. dīvīsio, dīvīsiōnis «разделение, деление»)

диви́зия (польск.dywizja от лат. dīvīsio, dīvīsiōnis «разделение, деление»)

ди́ггер (англ. digger букв. «копатель»)

диглосси́я (от греч. di… + glōssa «речь, язык») приставка ди; проверка: изогло́ссы

◊ Приставка ди- выделяется в данном слове при сравнении с родственными словами глосса, глоссарий, изоглосса.

дигра́ф приставка дичв

дида́ктика (фр. didactique от греч. didaktikos «поучительный»)

дидже́евский см. дидже́й; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

дидже́й (англ. dj) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39

◊ В англ. слово является аббревиатурой от disk-jockey.

дие́з (фр. dse от греч. diesis «полутон») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

диет… см. дие́та; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: диетпродукты, диетзал, диетпитание, диетсестра, диетсистема, диетстоловая § 44

◊ Сокращение диетический или диетологический.

дие́та (фр. diète от греч. diaita «образ жизни, режим») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

дие́тчик см. дие́та; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (диет-а) § 4

диз… (лат. приставка dis …«разделение, отсутствие, недостаток») приставка на з/с: исключение – приставка диз/дис пишется с буквой с перед несонорными согласными и по произношению – перед гласной, йотом и сонорными, напр.: дизартрия, дизассоциация, дизассемблер и дисассемблер, дизентерия, дислокация, дизруптивный, дизъюнкция (разъединение), дисбаланс, диспропорция § 2 п. 2 искл.-подпр.

◊ Лат. приставка dis- вариант приставки di/dis/dif. См. дис

диза́йн (англ. design) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39

диза́йн-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: дизайн-издание, дизайн-проект, дизайн-решение, дизайн-студия, дизайн-центр § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как препозитивное приложение с несклоняемым главным словом, напр.: дизайн-бюро § 46 п. 5

диза́йнер (англ. designer) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39

ди́зель (по имени нем. инженера Р. Дизеля – R. Diesel)

ди́зель-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: дизель-генератор, дизель-компрессор, дизель-локомотив, дизель-молот, дизель-мотор, дизель-насос, дизель-поезд, дизель-электровоз, дизель-электростанция, дизель-электроход § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: дизель-генераторный, дизель-компрессорный, дизель-насосный, дизель-пневматический, дизель-электровозный, дизель-электроходный § 48

дизентери́я (греч. dysenteria из dys… + enteron «кишка»)

◊ К тому же греч. слову enteron «кишка» восходит первая часть сложных слов энтероколит, энтеробиоз, энтеровирус; написание гласной е в слове с приставкой соответствует произношению мягкого согласного, но противоречит принципу сохранения единства написания корня.

дизъю́нкт (нем. Disjunktion от лат. dis-jūnctio «разъединение») передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3

◊ Приставка выделяется при сравнении со словами конъюнкция, юнкция.

дизъюнкти́вный см. дизъю́нкт

дизъю́нкция см. дизъю́нкт

дикобра́з закрепившееся написание одного о

◊ Слово образовано безаффиксным способом от дикообразный, содержащим соединительную гласную о и первую о корня.

дикта́нт (нем. Diktant от лат. dicto «диктую») проверка: ди́ктор, ди́кция

дикта́т (нем. Diktat от лат. dicto «диктую»)

дикта́тор (нем. Diktator, фр. dictateur, польск. dyktator от лат. dictātor) слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

диктату́ра (фр. dictature от лат. dictātūra)

ди́ктор (лат. dictor)

диле́мма (греч. dimma из di… + lēmma «посылка») приставка ди

◊ Приставка выделяется при сравнении с родственным лемма.

диле́ммный см. диле́мма; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сохранение двойной согласной корня перед суффиксом производного слова § 11 п. 1

ди́лер (англ. dealer)

дилета́нт (фр. dilettante от ит. dilettare «развлекать»)

дилета́нтский см. дилета́нт; сочетание нтс/нс: нтс на стыке основы на нт (дилетант) и суфф. ск § 10

дилета́нтство см. дилета́нт; сочетание нтс/нс: нтс на стыке основы на нт (дилетант) и суфф. ств § 10

дилижа́нс (фр. diligence «экипаж, ходящий по расписанию»)

дина́мика (нем. Dynamik от греч. dynamis «сила»)

динами́т (от греч. dynamis «сила») проверка: дина́мо

динами́тчик см. динами́т; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (динамит) § 4

динамокардиогра́фия слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

дина́мо-маши́на слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

◊ Cлово динамо употребляется в том же значении «динамо-генератор».

дина́стия (греч. dynasteia от dynastēs «властелин»)

диноза́вр (англ. dinosaur от греч. deinos, dinos «ужасный» + sauros «ящер»)

дио́птри́я (нем. Dioptrie от греч. di-optēr «видящий насквозь»)

◊ Восходит к греч. optos «видимый», как и оптика, оптический.

диора́ма (нем. Diorama от греч. di… «сквозь» + horama «вид») приставка ди

◊ Приставка выделяется при сравнении с родственными словами панорама, циркорама.

дипло́м (греч. diplōma «сложенное вдвое письмо, документ»)

диплома́нт см. дипло́м

◊ Слово означает «награжденный дипломом», не путать с дипломат.

диплома́т см. дипло́м

ди́птих (греч. diptychos «сложенный вдвое»)

директи́ва (фр. directive от лат. dīrēctus «прямой»)

◊ Исторически однокоренное дире́ктор.

дире́ктор (нем. Direktor от лат. dīrēctor «проводник»)

директо́рия (фр. directoire от лат. dīrēctōrium «маршрут»)

◊ Исторически однокоренное дире́ктор.

директри́са см. дире́ктор; суфф. ис(а)

◊ Не путать с суфф. -есс(а). См. коммент. к аббатиса.

дире́кция см. дире́ктор

дирижа́бельный см. дирижа́бль; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (дирижабельный дирижабль) § 23

дирижа́бль (фр. dirigeable от лат. dīrigo «управляю»)

◊ Исторически родственно дирижёр.

дирижёр (от лат. dīrigo «управляю») о/ё после шипящих: ё в суфф. существительных ёр § 20 п. 3

дирижёрско-хорово́й слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3

дис (лат. приставка dis… «разделение, отсутствие, недостаток») приставка на з/с: исключение – приставка диз/дис пишется с буквой с перед несонорными согласными и по произношению – перед гласной, йотом и сонорными, напр.: дисбактериоз, дисбаланс, дисгармония, дисквалификация, дискомфорт, дискредитация, дискриминация, диспансеризация, диспозиция, диспропорция, диссидент, диссимиляция, диссонанс, дистрибутивный, дисассемблер и дизассемблер, дислокация, дизруптивный, дизъюнкция (разъединение) § 2 п. 2 искл.-подпр.

◊ Лат. приставка dis- является вариантом приставки dis/dif (перед f)/di (перед g,l,m,n,r,v,s + согласная). Иногда приставку дис- трудно отличить по смыслу от приставки дез-, которая чаще обозначает сам процесс, а не результат. См. коммент. к диз…

дисбактерио́з см. дис

дисбала́нс см. дис

дисгармони́ровать см. дис

дисгармони́чный см. дис

дисгармо́ния см. дис

ди́скант-а́льт слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

◊ Слово дискант имеет устаревшее ударение на втором слоге.

дисквалифика́ция см. дис…; см. квалифика́ция

диск-жоке́й (англ. disk-jockey) слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

дискинези́я (от греч. kinēsis «движение») см. дис…; проверка: гиперкине́з

◊ Исторически родственно кине́тика, кино.

диско1 слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: диско-ансамбль, диско-бар, диско-вечер, диско-группа, диско-зал, диско-клуб, диско-музыка, диско-программа, диско-ритм, диско-спектакль, диско-стиль, диско-центр § 46 п. 3; 2) как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: жанр диско, стиль диско § 46 п. 4

◊ Не путать с диско в значении «относящийся к дискам, похожий на диск».

диско²… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: дискобол, дискомедуза, дискохранилище § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: дискофрезерный, дискоконусный § 50 п. 4

◊ Не путать с диско в значении «стиль в музыке».

дискомфо́рт см. дис…; см. комфо́рт

диско́нт (англ. discount)

диско́нтный см. диско́нт

дискоордина́ция см. дис

дискредита́ция см. дис…; проверка: кре́до; проверка: креди́т

дискре́тный (от фр. discret от лат. discrētus «отдельный, прерывистый»)

дискримина́ция (фр. discrimination от лат. discrīmino «отделяю»)

диску́ссия (нем. Diskussion от лат. discussio «обсуждение, сотрясение»)

◊ См. коммент. к дискутировать.

дискути́ровать (нем. diskutieren)

◊ Восходит к лат. глаголу discutio, discussī, discussum «разрушать, опровергать, исследовать», как и дискуссия.

диспансе́р (фр. dispensaire от лат. dis-pēnso «распределяю») звуковые соответствия: написание (ан) соответствует произношению заимствованного слова § 39

диспансериза́ция см. диспансе́р

диспе́рсия (фр. dispersion от лат. dis-persio «рассеяние»)

диспе́тчер (англ. dispatcher) сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в корне иноязычного слова § 4

диспле́й (англ. display) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

диспози́ция см. дис…; см. пози́ция

диссерта́ция (лат. dissertātio «рассуждение, исследование, изыскание»)

◊ Восходит к лат. глаголу sero, seruī, sertum «сцеплять, соединять, сплетать», как и слова ассе́рция, се́рия.

диссиде́нт (нем. Dissident от лат. dis-sidens, dis-sidentis «несогласный, сидящий с другой стороны»)

◊ Восходит к лат. sedeo, sēdī, sessum «сидеть», как и резидент, резиденция, сессия.