Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

визити́ровать, -рую, -рует

визи́тка, -и, р. мн. -ток

визи́тница, -ы, тв.-ей

визи́тный

в изнеможе́нии (изнемогая)

ви́зовый

визуа́л, -а (тип человека)

визуализа́ция, -и

визуализи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

визуализи́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

визуали́ст, -а

визуали́стика, -и

визуа́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: визуально-инструментальный, визуально-звуковой, визуально-оптический § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: визуально-двойной, визуально-измерительный, визуально-кинестетический § 51; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: визуально эквивалентный, визуально неоднозначный § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: визуально наблюдаемый, визуально сопряженный, визуально воспринимаемый § 51

визуа́льно-антропологи́ческий

визуа́льно-двойно́й

визуа́льно-инструмента́льный

визуа́льно-ландша́фтный

визуа́льно наблюда́емый

визуа́льно сопряжённый

визуа́льность, -и

визуа́льный; кр. ф. -лен, -льна

Вий, Ви́я, предл. о Ви́е (мифол.), в «Ви́е» (повести Гоголя)

ви́ка, -и

викалло́й, -я

викариа́т, -а

вика́рий, -я

вика́рий (польск. wikary, фр. vicaire, нем. Vikar от лат. vicārius «замещающий»)

◊ Исторически родственное вице-…

викари́рующий (биол.)

вика́рный

ви́кинг, -а

ви́кинг (др.-сканд. viking)

ви́кингский

Википе́дия, -и

ви́ковый

ви́ко-горо́хово-овся́ный

ви́ко-горо́ховый

вико́нт, -а

вико́нт (фр. vicomte)

виконте́сса, -ы

виконте́сса (фр. vicomtesse) см. вико́нт; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу; суфф. есс(а) § 1 п. 6

◊ Тот же суфф. в словах поэтесса, стюардесса, не путать с суфф. -ис(а). См. коммент. к аббатиса.

ви́ко-овся́ный

виктимо́лог, -а

виктимологи́ческий

виктимоло́гия, -и

викториа́льный (церк.)

викториа́нец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

Викториа́нская эпо́ха (в истории Англии)

викториа́нский (к Викто́рия, королева Великобритании)

виктори́йский (к Викто́рия, геогр.)

виктори́на, -ы (игра)

виктори́на (от лат. victōria)

◊ Исторически родственно викто́рия.

викто́рия, -и (победа; растение)

викто́рия (лат. victōria)

викто́рия-ре́гия, викто́рии-ре́гии

викто́рия-ре́гия слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании сложного существительного с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6 искл.

вику́ний, -ья, -ье

вику́нья, -и, р. мн. -ний

ви́ла, -ы (мифол.)

вилайе́т, -а (в средневековой Средней Азии, Турции, Тунисе)

вилайе́т (тур. vilâyet) передача звука [й]: исключенией перед йотированной гласной буквой в иноязычном слове § 3 п. 2 искл.

вила́йя, -и и нескл., ж. (в Алжире)

вила́йя передача звука [й]: исключенией перед йотированной гласной буквой в иноязычном слове § 3 п. 2 искл.

ви́ленский (от Ви́льно, Ви́льна)

ви́ленцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

виленча́нка, -и, р. мн. -нок

ви́лик, -а (в Др. Риме: управляющий виллой)

ви́лка, -и, р. мн. ви́лок

ви́лки-ло́жки, ви́лок-ло́жек

ви́лки-ло́жки слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

вилко́вый (от вило́к)

ви́лла, -ы

ви́лла (ит. villa «загородный дом»)

вилла́н, -а (ист.)

виллане́лла, -ы (муз.)

Ви́ллари, нескл., м.: эффе́кт Ви́ллари

виллеми́т, -а

«Ви́ллис», -а (марка автомобиля) и ви́ллис, -а (автомобиль)

вилли́сы, -и́с, ед. -и́са, -ы (мифол.)

вило́к, вилка́

вило́к закрепившееся написание

◊ Исторически слово иногда возводят к глаголу виться: кочан капусты завивается.

вилоно́с, -а

вилообра́зный; кр. ф. -зен, -зна

вилоро́г, -а

вилохво́ст, -а

вилохво́стка, -и, р. мн. -ток

вилохво́стый

вило́чек, -чка

ви́лочка, -и, р. мн. -чек

ви́лочковая железа́

ви́лочный

вилт, -а

вилтоусто́йчивый

ви́лы, вил

ви́лы-двойча́тки, ви́л-двойча́ток

Вильге́льм Завоева́тель

вильну́ть, -ну́, -нёт

ви́льнюсский (от Ви́льнюс)

ви́льнюсцы, -ев, ед. -сец, -сца, тв. -сцем

Ви́льсон, -а: ка́мера Ви́льсона

ви́льчатый

Ви́льямсон, -а: си́нтезы Ви́льямсона

ви́лья́ндиский (от Ви́льянди, город)

вилю́йский (от Вилю́й и Вилю́йск)

вилюйча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

вилюйча́нка, -и, р. мн. -нок

вилю́чий

виля́ние, -я

виля́ть, -я́ю, -я́ет

виля́ть закрепившееся написание

◊ По одной из версий произошло от глагола вить.

вима́на, -ы

ви́мперг, -а

Вин, -а: зако́н Ви́на

ви́на, -ы (муз. инструмент)

вина́, -ы́, мн. ви́ны, вин

вина́ проверка: пови́нный, неви́нный

винало́н, -а

ви́нгер, -а (спорт.)

виндгла́йдер, -а

винджа́ммер, -а

ви́ндзе́йль, -я

ви́ндзо́рский (от Ви́ндзо́р и Ви́ндзо́ры)

Ви́ндзо́рский дворе́ц

Ви́ндзо́ры, -ов (династия)

виндикацио́нный

виндика́ция, -и

виндро́за, -ы

виндро́за (нем. Windrose)

виндро́тор, -а

виндро́уэр, -а

виндсёрфер, -а

виндсёрфер (англ. windsurfer)

виндсёрфинг, -а

виндсёрфинг (англ. windsurfing)

виндсёрфинги́ст, -а

виндсёрфинговый

винегре́т, -а и -у

винегре́т (фр. vinaigrette букв. «винный уксус») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39

винегре́тик, -а и -у

винегре́тный

вине́я, -и (воен., ист.)

ви́ни, вине́й

вини́л, -а

вини́л (от лат. vīnum «вино»)

винил… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании первой части сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, – является частью названий химических соединений, напр.: винилацетат, винилацетилен, винилбензол, винилиденхлорид, винилхлорид § 46 п. 3 искл.-подпр. 1; 2) пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных§ 44 или пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл., напр.: винилискожа (виниловая искусственная кожа); 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: винилацетатный § 48

винилацета́т, -а

винилацета́тный

винилацетиле́н, -а

винилбензо́л, -а

винилиде́н, -а (хим.)

винилиденхлори́д, -а

винили́рование, -я

винилиско́жа, -и, тв. -ей (от иско́жа)

винили́т, -а

вини́ловый

винилпириди́новый

винилхлори́д, -а

винипла́ст, -а

винипла́стовый

вини́тельный паде́ж

вини́ть проверка: пови́нный

вини́ть(ся), виню́(сь), вини́т(ся)

вини́шко, -а, мн. -шки, -шек

вини́ще, -а

ви́нкель, -я

винкуля́ция, -и

виннипе́гский (от Ви́ннипе́г)

виннипе́гцы, -ев, ед. -гец, -гца, тв. -гцем

Ви́нни Пу́х, Ви́нни Пу́ха (сказочный персонаж)

Ви́ннитчина, -ы (к Ви́нница, город)

ви́нница, -ы, тв. -ей (винокурня)

ви́нница нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

ви́нницкий (от Ви́нница, город)

виннича́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

виннича́нка, -и, р. мн. -нок

винно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: винно-водочный, винно-каменный, винно-коньячный, винно-ликёрный, винно-сладкий § 50 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: виннокислый § 50 п. 2

◊ Вторая часть имеет значение «относящийся к кислоте» как к химическому соединению, а не «кислый на вкус».

винно́вка, -и, р. мн. -вок

ви́нно-во́дочный

винно́вый (от ви́ни)

ви́нно-ка́менный

винноки́слый

ви́нно-конья́чный

ви́нно-ликёрный

ви́нно-сла́дкий

ви́нный

вино́, -а́, мн. ви́на, вин

винова́тить(ся), -а́чу(сь), -а́тит(ся)

винова́тость, -и

винова́тый

винова́тый проверка: пови́нный, неви́нный; непроверяемый суфф. оват § 21

винова́тящий(ся)

вино́вник, -а

вино́вница, -ы, тв. -ей

вино́вность, -и

вино́вный; кр. ф. -вен, -вна

вино́вный см. вина́

виногра́д, -а

виногра́д проверка: ви́на; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36

виногра́дарский

виногра́дарство, -а

виногра́дарь, -я

виногра́дарь см. виногра́д; проверяемый суфф. арь § 21

◊ Тот же суфф. в слове звона́рь.

виногра́дина, -ы

виногра́дина см. виногра́д; проверяемый суфф. единичности ин § 21

◊ Тот же суфф. в слове дроби́на.

виногра́динка, -и, р. мн. -нок

виногра́динка см. виногра́д; слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): инк(а) в производном от слова на ин(а) § 32 п. 14.2)

виногра́дник, -а

виногра́дниковый

виногра́дный

виноградови́т, -а

виногра́довский (от Виногра́дов)

виногра́довые, -ых

виноградолече́ние, -я

виноградоли́стный

виноде́л, -а

виноде́лие, -я

виноде́льный

виноде́льня, -и, р. мн. -лен

виноде́льческий

виноку́р, -а

винокуре́ние, -я

виноку́ренный

виноку́ренный см. виногра́д; нн/н в прилагательных: исключениенн в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (курить) § 14 п. 2.3) искл.

◊ Для слов мыловаренный, сыроваренный, пивоваренный, салотопенный, маслотопенный, смолокуренный, винокуренный, поваренный нет единой общепризнанной трактовки словообразования: иногда их возводят к существительным мыловарня, пивоварня, салотопня и т.п., тогда двойное нн объясняется стечением согласных на стыке основы на н и суфф. -н-.

виноку́рный

виноку́рня, -и, р. мн. -рен

вино́л, -а

виноматериа́л, -а

винопи́тие, -я

винопрово́д, -а

виноразли́вочный

виноте́ка, -и

винотерапи́я, -и

виноторго́вец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев

виноторго́вля, -и

виноторго́вый

виноче́рпий, -я

винпоцети́н, -а

винт, винта́

винта́ж, -а, тв. -ем

винта́жный

винтёр, -а

ви́нтик, -а

ви́нтик мягкость согласного: позиционная мягкость согласного на письме не обозначается § 1 п. 3; слова на ек/ик: и в слове с небеглым гласным § 32 п. 2

◊ Ср. винт, где [н] твердый перед твердым [т].

ви́нтик-шпу́нтик, ви́нтика-шпу́нтика

винти́ть1, винчу́, ви́нти́т

винти́ть2, винчу́, винти́т (от винт, карточная игра)

винто… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: винтомоторный, винтонакатный, винтонарезной, винтореактивный, винтотурбинный, винтоугловой § 50 п. 4

винтова́льный

винтова́льня, -и, р. мн. -лен

винто́ванный; кр. ф. -ан, -ана

винтова́ть, -ту́ю, -ту́ет

винто́вка, -и, р. мн. -вок

винто́вка проверка: винт

◊ Образовано от винтовое ружье.

винтово́й

винто́вочка, -и, р. мн. -чек

винто́вочный

ви́нт-ограничи́тель, винта́-ограничи́теля

винтокры́л, -а

винтокры́лый

винтомото́рный

винтонака́тный

винтонарезно́й

винтообра́зный; кр. ф. -зен, -зна

винтообразу́ющий

винтореакти́вный

винторе́з, -а

винторе́зный

винторо́гий

винтотурби́нный

винтоуглово́й

винтя́щий

винцо́, -а́

ви́нченный; кр. ф. -ен, -ена, прич. (от винти́ть)

винче́стер, -а (винтовка; компьютерный диск)

винче́стер (англ. Winchester)

винче́стерный

винче́стерский

винчиа́нский (к Леона́рдо да Ви́нчи)

виньети́рование, -я

виньети́рованный; кр. ф. -ан, -ана

винье́тка, -и, р. мн. -ток

винье́тка (фр. vignette от vigne «виноградный куст») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

◊ Исторически родственное слово вино, винный, слово означало «узорчатый, как виноградный лист».

винье́точка, -и, р. мн. -чек

винье́точный

вио́ла, -ы

вио́ла (ит. viola)

вио́ла-баста́рда, вио́лы-баста́рды

вио́ла да га́мба, вио́лы да га́мба

вио́ла д’амур, вио́лы д’амур

виоле́тта, -ы (муз. инструмент)

виолончели́ст, -а

виолончели́стка, -и, р. мн. -ток

виолонче́ль, -и

виолонче́ль (ит. violoncello «маленькая виола»)

виолонче́ль конти́нуо, виолонче́ли конти́нуо

виолонче́ль конти́нуо слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4

виолонче́льный

вио́ль д’аму́р, вио́ли д’аму́р

ВИП, -а

ВИП-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: ВИП-гость, ВИП-зал, ВИП-контракт, ВИП-ложа, ВИП-персона, ВИП-трибуна § 46 п. 3

ВИП-автомоби́ль, -я

ВИП-ателье́, нескл., с.