Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

привилегиро́ванность, -и

привилегиро́ванный; кр. ф. -ан, -анна

привилегиро́ванный см. привиле́гия

привиле́гия, -и

привиле́гия (нем. Privileg и Privilegium от ср.-лат. prīvilēgium «частное, особое право»)

привиле́й, -я (ист.)

привинти́ть(ся), -инчу́, -и́нти́т(ся)

приви́нченный; кр. ф. -ен, -ена

приви́нчивание, -я

приви́нчивать(ся), -аю, -ает(ся)

привира́ние, -я

привира́ть, -а́ю, -а́ет

привира́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38 или приставка пре/при: при со значением сопутствующего действия § 38 или проверка: при́вранный; беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (привирать врать) § 23 искл.

приви́слинский (от Ви́сла)

приви́тие, -я

приви́тый и привито́й; кр. ф. -и́т, -и́та́, -и́то

приви́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

приви́ть(ся), -вью́, -вьёт(ся); прош. -и́л(ся), -ила́(сь), -и́ло, -и́ло́сь

при́вкус, -а

привлека́тельность, -и

привлека́тельный; кр. ф. -лен, -льна

привлека́тельный см. привле́чь

привлека́ть см. привле́чь

привлека́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

привлёкший

привлече́ние, -я

привлечённый; кр. ф. -ён, -ена́

привле́чь, -еку́, -ечёт, -еку́т; прош. -ёк, -екла́

привле́чь приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

привнесе́ние, -я

привнесённый; кр. ф. -ён, -ена́

привнести́, -су́, -сёт; прош. -ёс, -есла́

привнести́ приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

привнёсший

привноси́ть(ся), -ошу́, -о́сит(ся)

привносно́й

приво́д1, -а (действие)

приво́д2, -а, мн. -ы, -ов и (в проф. речи) при́вод, -а, мн. привода́, -о́в (тех. приспособление)

приводи́мость, -и

приводи́мый

приводи́ть см. привести́

приводи́ть(ся), -ожу́(сь), -о́дит(ся)

приводи́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

приво́дка, -и

приводне́ние, -я

приводнённый; кр. ф. -ён, -ена́

приводни́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)

приводно́й

приво́дный (к вода́)

приводня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

приводя́щий(ся)

приво́з, -а

привози́ть(ся), -ожу́, -о́зит(ся)

приво́зка, -и

привозно́й и приво́зный

приво́й, -я

приво́йный

привокза́льный

привола́кивание, -я

привола́кивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

приво́лжский

Приво́лжский вое́нный о́круг

Приво́лжский федера́льный о́круг

приволокну́ться, -ну́сь, -нётся

приволо́кший(ся)

приволо́ченный; кр. ф. -ен, -ена (от приволочи́ть)

приволочённый; кр. ф. -ён, -ена́ (от приволо́чь и приволочи́ть)

приволочи́ть(ся), -очу́(сь), -о́чи́т(ся)

приволо́чь(ся), -оку́(сь), -очёт(ся), -оку́т(ся); прош. -о́к(ся), -окла́(сь)

приво́лье, -я

приво́лье приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

приво́льность, -и

приво́льный; кр. ф. -лен, -льна

приво́льный приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

привора́живание, -я

привора́живать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

привора́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

приворо́вывать, -аю, -ает

приворо́вывать приставка пре/при: при в словах со значением неполноты действия § 38

приворожённый; кр. ф. -ён, -ена́

приворожи́ть, -жу́, -жи́т

приворожи́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; см. ворожи́ть

приворо́т, -а

приворо́т приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; корень с чередованием оро/ра: оро в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (приворо́т) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (отвратить) § 26

привороти́ть, -очу́, -о́тит

приворо́тный

приворо́тный см. приворо́т

приворо́ченный; кр. ф. -ен, -ена

при́вранный; кр. ф. -ан, -ана

привра́тник, -а

привра́тник приставка пре/при: при со значением близости, непосредственного примыкания к чему-н., нахождения при ком-н., чем-н. § 38

привра́тница, -ы, тв. -ей

привра́тный (от врата́)

привра́ть, -ру́, -рёт; прош. -а́л, -ала́, -а́ло

привра́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38

при всём при то́м

привска́кивать, -аю, -ает

привскочи́ть, -очу́, -о́чит

привстава́ть, -таю́, -таёт

привста́ть, -а́ну, -а́нет

привста́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38

привстаю́щий

привходи́ть, -о́дит

привходя́щий

привходя́щий приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления (привходящие соображения – дополнительные соображения, попутные) § 38

привыка́ние, -я

привыка́ть, -а́ю, -а́ет

привыка́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания или приспособления, напр.: привыкнуть, приладиться, приловчиться, примелькаться, примириться с чем-то, принюхаться, приспособиться, пристрелять, притереться.

привы́кнуть, -ну, -нет; прош. -ы́к, -ы́кла

привы́кший

привы́чка, -и, р. мн. -чек

привы́чка см. привыка́ть

привы́чно, нареч. и в знач. сказ.

привы́чность, -и

привы́чный; кр. ф. -чен, -чна

привяда́ть, -а́ю, -а́ет

привя́дший

привя́занность, -и

привя́занность см. привя́занный; нн/н в словах на ость: нн в производном от прилагательного с нн (привязанный) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21

привя́занность см. привя́занный; проверяемый суфф. ост(ь) § 21

привя́занный; кр. ф. -ан, -ана

привя́занный см. привяза́ться; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида (привязаться) § 14 п. 1.7)

привяза́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38, проверка: при́вязь

◊ То же и в производных значениях.

привяза́ть(ся), -яжу́(сь), -я́жет(ся)

привяза́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов с приставкой при- и значением «приблизить(ся) каким-то способом», напр.: приголубить, приласкать, привадить, приручить, приманить, приютить, призреть, присватать.

привя́зка, -и, р. мн. -зок

привязно́й

привя́зчивость, -и

привя́зчивый

привя́зывание, -я

привя́зывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

при́вязь, -и

привя́ленный; кр. ф. -ен, -ена

привя́ливать(ся), -аю, -ает(ся)

привя́лить, -лю, -лит

привя́нувший

привя́нуть, -нет; прош. -я́л, -я́ла

пригада́ть, -а́ю, -а́ет

прига́дывать, -аю, -ает

прига́р, -а

прига́рина, -ы

при́гарь, -и

при́гарь корень гар/гор: исключениегар без ударения § 24 п. 1 искл.

пригаса́ть, -а́ет

пригаси́ть, -ашу́, -а́сит

пригаша́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

прига́шенный; кр. ф. -ен, -ена

пригвожда́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

пригвождённый; кр. ф. -ён, -ена́

пригвозди́ть, -зжу́, -зди́т

пригиба́ние, -я

пригиба́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

пригибно́й

приглаго́льный

пригла́дить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приглажу, пригладишь) § 34 п.1

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «придать форму», напр.: пригладить волосы, пригладить доклад, причесать, примять, прилизать, примять, притоптать.

пригла́дить(ся), -а́жу(сь), -а́дит(ся)

пригла́женно, нареч.

пригла́женность, -и

пригла́женный; кр. ф. прич. -ен, -ена; кр. ф. прил. (слишком правильный, гладкий) -ен, -енна (его́ ре́чь пригла́женна)

пригла́живание, -я

пригла́живать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

пригласи́тельный

пригласи́ть, -ашу́, -аси́т

пригласи́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

◊ Первоначальное значение «позвать голосом».

приглаша́ть см. пригласи́ть

приглаша́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

приглаше́ние, -я

приглаше́ние см. пригласи́ть

приглашённый; кр. ф. -ён, -ена́

приглу́бить, -блю, -бит

приглу́бленный; кр. ф. -ен, -ена

приглубля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

приглу́бость, -и

приглу́бый

приглуша́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

приглуше́ние, -я

приглушённо, нареч.

приглушённость, -и

приглушённый; кр. ф. прич. -ён, -ена́; кр. ф. прил. -ён, -ённа (голоса́ приглушённы)

приглуши́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38

приглуши́ть(ся), -шу́, -ши́т(ся)

пригля́д, -а

пригля́д приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ В данном слове можно было бы говорить о приставке со значением «неполноты действия», как в смотреть за кем-то присматривать за кем-то, но это значение слабо ощущается, и глаголу приписывается значение «ухаживать».

пригляде́ть(ся), -яжу́(сь), -яди́т(ся)

пригляде́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово означает «сделать что-то более тщательно», как бы тем самым приблизить к себе, присмотреться, приглядеться, принюхаться.

пригля́дистый

пригля́дка, -и

пригля́дка приставка пре/при: при со значением сопутствующего действия § 38

пригля́дность, -и

пригля́дный; кр. ф. -ден, -дна

пригля́дчивость, -и

пригля́дчивый

пригля́дывание, -я

пригля́дывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

пригляну́ть(ся), -яну́(сь), -я́нет(ся)

пригляну́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

при́гнанный; кр. ф. -ан, -ана

пригна́ть, -гоню́, -го́нит; прош. -а́л, -ала́, -а́ло

пригна́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38, проверка: при́гнанный

пригнести́, -гнету́, -гнетёт

пригнета́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

пригнетённый; кр. ф. -ён, -ена́

пригнётший

при́гнутый

пригну́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при со значением неполноты действия (пригнуть) § 38

пригну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)

пригова́ривание, -я

пригова́ривать приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38 или приставка пре/при: при со значением сопутствующего действия § 38

◊ См. коммент. к приговорить. Значение сопутствующего действия выступает, напр., в таком предложении: ходит вокруг и приговаривает.

пригова́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

пригово́р, -а

пригово́р см. приговори́ть

приговорённый; кр. ф. -ён, -ена́

приговори́ть, -рю́, -ри́т

приговори́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «принуждения», напр.: принудить, приговорить, присудить, приказать приневолить, приструнить, прищучить.

пригово́рка, -и, р. мн. -рок

пригоди́ться, -ожу́сь, -оди́тся

пригоди́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

приго́дность, -и

приго́дный; кр. ф. -ден, -дна

приго́дный см. пригоди́ться

пригожда́ться, -а́юсь, -а́ется

приго́жее, сравн. ст.

приго́жество, -а

приго́жесть, -и

приго́жий

приго́жий приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

приголу́бить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приголублю, приголубишь) § 34 п.1

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «приблизить каким-л. способом», напр.: привадить, приголубить, пригреть, призреть, приласкать, приманить, приручить, присватать, приютить.

приголу́бить(ся), -блю(сь), -бит(ся)

приголу́бленный; кр. ф. -ен, -ена

приголу́бливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

приго́н, -а

приго́нка, -и

приго́нный

приго́ночный

пригоня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

пригора́живание, -я

пригора́живать(ся), -аю, -ает(ся)

пригора́ние, -я

пригора́ть, -а́ет

пригора́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38, проверка: при́гарь; корень гар/гор: гор без ударения § 24 п. 1

пригоре́лый

пригоре́лый см. пригора́ть; корень гар/гор: гор без ударения § 24 п. 1

пригоре́ть, -ри́т

пригоре́ть см. пригора́ть; корень гар/гор: гор без ударения § 24 п. 1

при́город, -а

пригороди́ть, -ожу́, -о́ди́т

при́городный

При́городный райо́н (в Северной Осетии, Свердловской области)

пригоро́женный; кр. ф. -ен, -ена

приго́рок, -рка

приго́рок приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Может быть значение неполноты проявления признака «небольшой холм, небольшая гора».

приго́рочек, -чка

при́го́ршня, -и, р. мн. -шней и -шен

при́го́ршня сочетание чн/шн: проверка: пригоршен § 9

◊ От др.-рус. пригъръща, образованного от гореть с чередованием ст/щ и с отражением на письме произношения [ш] вместо [ш’] перед н, ср. аналогичное произношение в слове всенощная [шн] при сохранении на письме щ.

приго́рье, -я, р. мн. -рий

пригорю́ниваться, -аюсь, -ается

пригорю́ниться, -нюсь, -нится

пригорю́ниться приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38

пригота́вливание, -я

пригота́вливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

приготови́тельно-тка́цкий

приготови́тельный

пригото́вить см. гото́в; приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приготовлю, приготовишь) § 34 п. 1

пригото́вить(ся), -влю(сь), -вит(ся)

приготови́шка, -и, р. мн. -шек, м. и ж.

приготови́шка см. гото́в; приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

приготовле́ние, -я

пригото́вленный; кр. ф. -ен, -ена

приготовля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

приграни́чный

приграни́чье, -я

пригреба́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

пригребённый; кр. ф. -ён, -ена́

пригрёбший(ся)

пригре́в, -а

пригрева́ние, -я

пригрева́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

пригре́зиться, -е́жусь, -е́зится

пригре́зиться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (пригрезится, пригрезятся) § 34 п. 1

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «показаться», напр.: привидеться, пригрезиться, причудиться.

пригрести́(сь), -ребу́(сь), -ребёт(ся); прош. -рёб(ся), -ребла́(сь)

пригре́тый

пригре́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия (солнце пригрело землю) § 38 или приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Во втором значении слово принадлежит небольшой группе слов со значением «приблизить каким-то способом», напр.: приголубить, приласкать, привадить, приручить, приманить, приютить, призреть,, присватать.

пригре́ть(ся), -е́ю(сь), -е́ет(ся)

пригре́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «приблизиться каким-л. способом», напр.: привадить, приголубить, пригреть, призреть, приласкать, приманить, приручить, присватать, приютить.

пригрози́ть, -ожу́, -ози́т

пригрози́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38

◊ Значение неполноты действия проясняется в слове при сравнении с глаголом угрожать.

пригу́бить, -блю, -бит

пригуби́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38

◊ Слово означает «прикоснувшись губами, что-то попробовать».

пригу́бленный; кр. ф. -ен, -ена

пригу́бливать(ся), -аю, -ает(ся)

пригу́л, -а (сниж.)

пригу́ливать, -аю, -ает (сниж.)

пригу́льный (сниж.)

пригу́лянный; кр. ф. -ян, -яна (сниж.)

пригуля́ть, -я́ю, -я́ет (сниж.)

пригумённый

придава́ть(ся), -даю́(сь), -даёт(ся) (к прида́ть)

придава́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ В слове есть компонент значения, связанный со значением «приближение, присоединения», напр.: приверженец, придерживаться, приспешник.

придави́ть, -авлю́, -а́вит

придави́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: в словах со значением неполноты действия § 38 или приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Лексикализованное значение «убийства», как и в словах прибить, пришлепнуть, пристукнуть.

прида́вленность, -и