Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

конгресси́ст, -а

конгресси́стский

конгрессме́н, -а

конгрессме́н (англ. congressman) слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6

◊ См. коммент. к конгресс.

конгре́ссный

конгре́ссный одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сохранение двойной согласной корня перед суффиксом производного слова § 11 п. 1

конгре́сс-хо́лл, -а

конгре́сс-хо́лл слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

конгре́сс-це́нтр, -а

конгре́сс-це́нтр слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

конгруэ́нтность, -и

конгруэ́нтный; кр. ф. -тен, -тна

конгруэ́нтный (нем. kongruent от лат. con-gruēns, congruentis «совпадающий») э/е после гласного: э после у в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

◊ Восходит к лат. глаголу congruo, congruī,-, congruere « сходиться, гармонировать, подобать». Исторически выделяется суфф. -ент-, но в современном русском словообразовании говорят о целом корне.

конгруэ́нция, -и

конда́к, -ака́

кондака́рный

кондака́рь, -аря́

кондачо́к, -чка́: с кондачка́

конденса́т, -а

конденса́тный

конденсатоотво́дчик, -а

конденсатопрово́д, -а

конденса́тор, -а

конденса́тор (нем. Kondensator от лат. con-dēnso «сгущаю» от dēnsus «густой») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

конденса́торный

конденсацио́нный

конденса́ция, -и

конденса́ция (нем. Kondensation от лат. con-dēnsātio «сгущение» от dēnsus «густой»)

конденси́рование, -я

конденси́рованный; кр. ф. -ан, -ана

конденси́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

конде́нсор, -а

кондило́ма, -ы

кондиля́ртры, -я́ртр

конди́тер, -а

конди́тер (нем. Konditor от лат. con-dītio «добавление приправ») слова на тор/тер/тр: закрепившееся написание § 32 п. 17

конди́терская, -ой

конди́терский

конди́терско-бу́лочный

конди́терско-бу́лочный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ § 50 п. 3

кондиционали́зм, -а

кондициона́льный

кондиционе́р, -а

кондиционе́р (англ. conditioner от лат. con-dicio, condiciōnis «условие, состояние») проверка: конди́ция

кондиционе́рный

кондициони́рование, -я

кондициони́рованный; кр. ф. -ан, -ана

кондициони́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

кондицио́нность, -и

кондицио́нный

конди́ция, -и

конди́ция (нем. Kondition от лат. condicio, condiciōnis «условие, состояние»)

ко́ндо и хо́ндо, нескл., м. и с. (японский храм)

кондо́вость, -и

кондо́вый

кондо́вый (от фин. honga)

◊ Рус. форма возникла в результате диссимиляции *гонга > конга > конда.

кондо́м, -а

кондомина́т, -а

кондоми́ниум, -а

кондоми́ниум (нем. Kondominium «совместное владение» из лат. con… «вместe» + dominātio «господство»)

◊ Исторически родственны доминировать, доминион, доминанта.

кондопожа́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

кондопожа́нка, -и, р. мн. -нок

кондопо́жский (от Ко́ндопо́га)

кондопо́жцы, -ев, ед. -жец, -жца, тв. -жцем

ко́ндор, -а

кондотье́р, -а

кондотье́рский

кондра́шка, -и (апоплексический удар, сниж.)

кондра́шка закрепившееся написание

◊ Возможно, табуистическое название от имени собственного.

кондуи́т, -а

кондуи́т (фр. conduite «поведение»)

кондуи́тный

кондукто́метр, -а

кондуктометри́ческий

кондуктоме́три́я, -и

конду́кто́р, -а (воинское звание)

конду́ктор (нем. Konduktor от лат. con-ductor «сопровождающий, проводник»)

◊ Восходит к лат. глаголу dūco, dūxī, ductum «вести», как и слова абдукция, индукция, дедукция, интродукция.

конду́ктор1, -а, мн. -а́, -о́в и -ы, -ов (работник транспорта)

конду́ктор2, -а (деталь машины)

конду́кторный

конду́кторский

конду́кторша, -и, тв. -ей

кондукцио́нный

коне… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: конезавод, коневодство, конеферма § 45

конево́д, -а

конево́дство, -а

конево́дческий

конево́зка, -и, р. мн. -зок

конево́й (в шахматах)

ко́невский (от Ко́нев и Ко́ни)

конезаво́д, -а

конёк, конька́

Конёк-горбуно́к, Конька́-горбунка́

конёнковский (от Конёнков)

конесовхо́з, -а

конефе́рма, -ы

коне́ц, конца́, тв. концо́м, р. мн. концо́в

коне́чно, вводн. сл. и частица

коне́чно проверка: ко́нчик; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на ц (конец – с чередованием ц/ч) и суфф. н § 9

коне́чно-море́нный

коне́чно-ра́зностный

коне́чности, -ей, ед. -ость, -и

коне́чность, -и (свойство)

конечноуда́рный (лингв.)

коне́чный; кр. ф. -чен, -чна

кони́дия, -и

конии́н, -а

ко́ник, -а (уменьш. к кон и конь)

коникотоми́я, -и

кони́на, -ы

конифери́н, -а

кони́ческий

ко́нка, -и, р. мн. ко́нок

конкатена́ция, -и

конкатени́ровать, -рую, -рует

конки́ста, -ы и (устар.) конкви́ста, -ы

конкиста́до́р, -а и конквиста́до́р, -а

конкиста́до́р (исп. conquistador «завоеватель»)

◊ Слово имеет другое устаревшее произношение и соответствующее ему написание конквистадор. В поэзии Н. Гумилёва употребляется только вариант конквиста́дор: «Углубясь в неведомые горы, / Заблудился старый конквистадор…» (Старый конквистадор), «Я конквистадор в панцире железном, / Я весело преследую звезду…» (Путь конквистадоров).

конкиста́до́рский и конквиста́до́рский

конкла́в, -а

конкла́в (фр. conclave от лат. conclāve «запирающаяся комната»)

конклюде́нтный

конкорда́нс, -а

конкорда́нс (нем. Konkordanz от лат. con-cordo «согласовываю»)

◊ Восходит к лат. cor, cordis «сердце», как и слова аккорд «созвучие», рекорд.

конкорда́нсный

конкорда́нтность, -и

конкорда́нтный

конкорда́т, -а

конко́рс, -а

конкреме́нт, -а

конкретиза́тор, -а

конкретиза́ция, -и

конкретизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

конкретизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

конкре́тика, -и

конкре́тно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: конкретно-исторический, конкретно-методологический, конкретно-научный, конкретно-образный, конкретно-предметный, конкретно-социологический § 50 п. 6

конкре́тно-истори́ческий

конкре́тно-предме́тный

конкре́тность, -и

конкре́тный; кр. ф. -тен, -тна

конкре́тный (от фр. concret от лат. con-crētus «густой, сгущенный, уплотненный»)

конкре́т-поэ́зия, -и

конкре́ция, -и

конкубина́т, -а

конку́р, -а

конкуре́нт, -а

конкуре́нтка, -и, р. мн. -ток

конкуре́нтность, -и

конкуре́нтный

конкурентоспосо́бность, -и

конкурентоспосо́бный; кр. ф. -бен, -бна

конкуре́нтский

конкуре́нция, -и

конкури́рование, -я

конкури́ровать, -и́рую, -и́рует

конкури́ст, -а (от конку́р)

конку́рный

ко́нкурс, -а

конкурса́нт, -а

конкурса́нтка, -и, р. мн. -ток

конкурса́нтский

ко́нкурсный

ко́нкурс-шо́у, ко́нкурса-шо́у

ко́нкурс-шо́у слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4 искл.

конне́кти́в, -а

коннекти́вный

коннектику́тский (от Конне́ктику́т)

коннектику́тцы, -ев, ед. -тец, -тца, тв. -тцем

конне́ктор, -а

коннета́бль, -я

ко́нник, -а (кавалерист)

ко́нница, -ы, тв. -ей

ко́нница нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (конный) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (конь) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

конно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: конногвардеец, коннозаводчик § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: коннозаводческий, конногренадерский, конноегерский (конные егеря), конномашинный, коннопрокатный, конноручной, конноспортивный § 50 п. 6; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: конно-акробатический, конно-артиллерийский § 50 п. 6; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: конно-вьючный, конно-лыжный, конно-механизированный, конно-пулеметный, конно-сапёрный § 50 п. 3

ко́нно-акробати́ческий

конноартиллери́йский

конноартиллери́ст, -а

ко́нно-вью́чный

конногварде́ец, -е́йца, тв. -е́йцем, р. мн. -е́йцев

конногварде́йский

конногренаде́рский

конное́герский

коннозаво́дский и коннозаводско́й

коннозаво́дство, -а

коннозаво́дческий

коннозаво́дчик, -а

ко́нно-лы́жный (спо́рт)

ко́нно-механизи́рованный

ко́нно-пулемётный

ко́нно-сапёрный

конноспорти́вный

коннотати́вность, -и

коннотати́вный; кр. ф. -вен, -вна

коннотацио́нный

коннота́ция, -и

коннота́ция (от ср.-лат. con-noto)

◊ Восходит к лат. nota «знак, замечание», как и но́та, нотация, аннотация, блокнот, нотабене.

ко́нный

ко́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (кон-ь) и суфф. н § 14 п. 1.2)

конова́л, -а

конова́льный

коново́д, -а

коново́дить, -о́жу, -о́дит

ко́новый

ко́новязь, -и

коного́н, -а

конодо́нты, -ов

конокра́д, -а

конокра́дство, -а

конопа́лый

конопа́тенький

конопа́тить закрепившееся написание

◊ Вероятно, из ит. calafatare, облик слова изменился под влиянием конопля.

конопа́тить(ся), -а́чу, -а́тит(ся)

конопа́тка, -и, р. мн. -ток

конопа́тчик, -а

конопа́тчица, -ы, тв. -ей

конопа́тый (сниж.)

конопа́тый см. конопля́

конопа́тящий(ся)

конопа́чение, -я

конопа́ченный; кр. ф. -ен, -ена, прич.

конопа́ченый, прил.

конопе́ль, -и (устар. и обл. к конопля́)

конопе́лька, -и

конопе́льный

коноплево́д, -а

коноплево́дство, -а

коноплево́дческий

коноплёвый

коноплежа́тка, -и, р. мн. -ток

коноплезаво́д, -а

коноплеобраба́тывающий

коноплерассти́лочный

коноплесноповяза́лка, -и, р. мн. -лок

коноплетереби́лка, -и, р. мн. -лок

коноплеубо́рочный

конопля́, -и́

конопля́ (др.-рус. конопля)

конопля́ник, -а

конопля́ник см. конопля́; нн/н в словах на ник, ниц(а): н в слове, имеющем однокоренное прилагательное с н в суфф. § 16 п. 1

конопля́нка, -и, р. мн. -нок

конопля́ный

конопля́ный см. конопля́; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)

конопу́шки, -шек, ед. -шка, -и

конопу́шки см. конопля́

коносаме́нт, -а

коносаме́нтный

ко́ночный

ко́ношский (от Ко́ноша, поселок)

конпланта́ция, -и

конса́лтинг, -а

конса́лтинг (англ. consulting)

конса́лтинговый

консекве́нтность, -и

консекве́нтный; кр. ф. -тен, -тна

консенсуа́льность, -и

консенсуа́льный; кр. ф. -лен, -льна

консе́нсус, -а

консе́нсус (лат. cōn-sēnsus «согласие, единодушие»)

◊ Восходит к лат. sēnsus «чувство», как и слова сенсорный, сентенция, сантимент, сентиментализм, сенсация.

консе́нсусный

консерва́нт, -а

консерва́нт см. консерви́ровать

консерва́нтный

Консервати́вная па́ртия (в Великобритании и др. странах)

консервати́вно-патриоти́ческий

консервати́вность, -и

консервати́вный; кр. ф. -вен, -вна

консервати́вный (фр. conservativ, англ. conservative)

◊ См. коммент. к консервировать.

консервати́зм, -а

консервати́зм (фр. conservatisme, англ. conservatism от лат. cōn-servo «сохраняю»)

◊ См. коммент. к консервировать.

консерва́тор, -а

консерва́тор (лат. cōnservātor «сохраняющий») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

◊ См. коммент. к консервировать.

консервато́рец, -рца, тв. -рцем, р. мн. -рцев

консервато́рия, -и

консервато́рия (ит. conservatorio первонач. «гостиница» от лат. cōnservo «сохраняю»)

◊ См. коммент. к консервировать.

консерва́торка, -и, р. мн. -рок (к консерва́тор)

консервато́рка, -и, р. мн. -рок (к консервато́рец)

консерва́торский (от консерва́тор)

консервато́рский (от консервато́рия)

консерва́торша, -и, тв. -ей

консервацио́нный

консерва́ция, -и

консерви́рование, -я

консерви́рованный; кр. ф. -ан, -ана

консерви́ровать (нем. konservieren от лат.cōn-servo «сохраняю») проверка: консе́рвы

◊ Восходит к лат. servo, servāvī, servātum «наблюдать, сторожить, сберегать», как и слова консерватор, консерватория, обсерватория, резерв, резервуар, резервация, пресервы.

консерви́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

консе́рвный

консе́рвы, -ов

консе́рвы (фр. conserve)

◊ См. коммент. к консервировать.

консигна́нт, -а

консигна́тор, -а

консигнацио́нный

консигна́ция, -и

конси́лиум, -а

конси́лиум (лат. cōnsilium «собрание, совещание, совет»)

консисте́нтный

консисте́нция, -и

консисте́нция (нем. Konsistenz от лат. cōnsisto «становлюсь, твердею, состою»)

консисто́метр, -а

консисто́рия, -и

консисто́рский

конситуати́вный