Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

изосту́дия, -и

изотакти́ческий

изота́ха, -и

изоте́ка, -и

изоте́ра, -ы

изоте́рма, -ы

изоте́рмик, -а

изотерми́ческий

изотерми́я, -и

изотиоциана́ты, -ов, ед. -на́т, -а

изотиоциа́новая кислота́

изо́тканный; кр. ф. -ан, -ана

изотка́ть, -ку́, -кёт; прош. -а́л, -а́ла́, -а́ло

изотони́ческий

изотони́я, -и

изото́ны, -ов, ед. -то́н, -а

изотопи́ческий

изото́пия, -и

изото́пный

изото́пы, -ов, ед. -то́п, -а

изотропи́я, -и

изотро́пность, -и

изотро́пный

изофа́за, -ы

изофе́на, -ы

изоферме́нты, -ов, ед. -ме́нт, -а

изофлавоно́иды, -ов, ед. -о́ид, -а

изофо́нд, -а

изоха́зма, -ы

изохиноли́н, -а

изохо́ра, -ы

изохори́ческий

изохо́рно-изотерми́ческий

изохо́рный

изохро́ма, -ы

изохромати́ческий

изохро́на, -ы

изохрониза́ция, -и

изохронизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

изохронизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

изохрони́зм, -а

изохро́нность, -и

изохро́нный

изоциана́ты, -ов, ед. -на́т, -а

изоциа́новый

изоцикли́ческий

изоша́рж, -а, тв. -ем

изоше́дший

изошко́ла, -ы

изошу́тка, -и, р. мн. -ток

изощре́ние, -я

изощрённо, нареч.

изощрённо-жесто́кий

изощрённо-жесто́кий слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1

изощрённость, -и

изощрённый; кр. ф. прич. -ён, -ена́; кр. ф. прил. -ён, -ённа (его́ фанта́зия изощрённа)

изощрённый (от ст.-слав. изострити «заострить») нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида § 14 п. 1.7)

изощри́ть(ся), -рю́(сь), -ри́т(ся)

изощря́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

изоэлектри́ческий

изоэлектро́нный

изоэнергети́ческий

изоэнзи́мы, -ов, ед. -зи́м, -а

изоэнтальпи́йный

изоэнтропи́йный

изоэнтропи́ческий

изо́этес, -а и изо́эт, -а (растение)

изоэ́товые, -ых

из-под и из-подо, предлог

из-под слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парный предлог § 40 п. 2

из-под мы́шек

из-под мы́шек слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6

◊ См. коммент. при сочетании под мышки.

из-под мы́шки

из-под мы́шки слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6

◊ См. коммент. при сочетании под мышки.

из-под но́са

из-под но́са слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6

◊ Пишутся также раздельно: в нос (говорить, ударить), на нос (по десять рублей на нос), на носу («скоро»), нос к носу (столкнуться), под носом («на виду»), с носом (остаться), с носа (по рублю с носа).

из-подо льда

из-под па́лки

из-под па́лки слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55

из-под полы́

из-под полы́ слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55

из-под спу́да

из-под спу́да слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6

◊ Сущ. спуд употребляется только в составе наречных сочетаний из-под спуда, под спуд, под спудом.

из-под стра́жи

израбо́танный; кр. ф. -ан, -ана

израбо́таться, -аюсь, -ается

из ра́за в ра́з

изразе́ц проверка: обра́зчик

◊ Родственно разить, изобразить, исторически родственно резать.

изразцо́вый

изразцо́вый см. изразе́ц

изразцы́, -о́в, ед. -зе́ц, -зца́, тв. -зцо́м

изразча́тый

изразча́тый см. изразе́ц; сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: зч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на з (раз) § 6

◊ В словарях терминов иногда встречается написание изращатый, возникшее как отражение произношения без учета морфемной структуры слова.

Изра́илев, -а, -о (от Изра́иль, библ.; двена́дцать коле́н Изра́илевых)

изра́ильский (от Изра́иль, государство)

израильтя́не, -я́н, ед. -я́нин, -а

израильтя́нка, -и, р. мн. -нок

израильтя́нский

изра́ильцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем

изра́ненный; кр. ф. -ен, -ена

изра́нить(ся), -ню(сь), -нит(ся)

израста́ние, -я

израста́ть, -а́ет

израсхо́дование, -я

израсхо́дованный; кр. ф. -ан, -ана

израсхо́довать(ся), -дую(сь), -дует(ся)

изреди́ть(ся), -ежу́, -еди́т(ся)

и́зредка

и́зредка суфф. наречий а/о: а в наречиях с приставкой из от прилагательных § 35 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на а, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1

изрежённость, -и и изре́женность, -и

изрежённый; кр. ф. -ён, -ена́ и изре́женный; кр. ф. -ен, -ена

изре́живать(ся), -аю, -ает(ся)

изре́занность, -и

изре́занный; кр. ф. -ан, -ана

изре́зать(ся), -е́жу(сь), -е́жет(ся), сов.

изреза́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся), несов.

изре́зывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изрека́ние, -я

изрека́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

изре́кший и изрёкший

изрече́ние, -я

изречённый; кр. ф. -ён, -ена́

изречённый о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных § 20 п. 3; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

изре́чь, -еку́, -ечёт, -еку́т; прош. -ёк, -екла́

изрешети́ть(ся), -шечу́, -шети́т(ся)

изрешечённый; кр. ф. -ён, -ена́ и изреше́ченный; кр. ф. -ен, -ена

изреше́чивание, -я

изреше́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

изри́нутый

изри́нуть, -ну, -нет

изрисо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

изрисова́ть(ся), -су́ю(сь), -су́ет(ся)

изрисо́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

из ро́да в ро́д

изруба́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

изруби́ть(ся), -ублю́, -у́бит(ся)

изру́бленный; кр. ф. -ен, -ена

изрубцева́ть(ся), -цу́ю(сь), -цу́ет(ся)

изрубцо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

изрубцо́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изру́ганный; кр. ф. -ан, -ана

изруга́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

из ру́к во́н (очень плохо)

из ру́к в ру́ки

изрыва́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

изрыга́ние, -я

изрыга́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

изрыгну́ть(ся), -ну́, -нёт(ся)

изры́скать, -ы́щу, -ы́щет и -аю, -ает

изры́тый

изры́ть, изро́ю, изро́ет

изрыхлённый; кр. ф. -ён, -ена́

изрыхли́ть, -лю́, -ли́т

из ря́да во́н

изря́дно, нареч.

изря́дный; кр. ф. -ден, -дна

изубы́точивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изубы́точить(ся), -чу(сь), -чит(ся)

изуве́р, -а

изуве́рка, -и, р. мн. -рок

изуве́рски

изуве́рский

изуве́рство, -а

изуве́рствовать, -твую, -твует

изуве́чение, -я

изуве́ченный; кр. ф. -ен, -ена

изуве́чивание, -я

изуве́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изуве́чить(ся), -чу(сь), -чит(ся)

изузо́ренный; кр. ф. -ен, -ена

изузо́рить, -рю, -рит

изукра́сить(ся), -а́шу(сь), -а́сит(ся)

изукра́шенный; кр. ф. -ен, -ена

изукра́шивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изуми́тельно, нареч.

изуми́тельный; кр. ф. -лен, -льна

изуми́ть(ся), -млю́(сь), -ми́т(ся)

изумле́ние, -я

изумлённо, нареч.

изумлённый; кр. ф. -ён, -ена́ и (выражающий изумление) -ён, -ённа

изумлённый нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида § 14 п. 1.7)

изумля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

изумру́д, -а

изумру́дец, -дца, тв. -дцем, р. мн. -дцев

изумру́дик, -а

изумру́дно-голубо́й

изумру́дно-зелёный

изумру́дный; кр. ф. -ден, -дна

изуро́дованный; кр. ф. -ан, -ана

изуро́довать(ся), -дую(сь), -дует(ся)

из у́ст в уста́

изу́стный

изу́стный сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (уст-а) и суфф. н § 10

изуча́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

изуча́юще, нареч.

изуча́ющий(ся)

изуче́ние, -я

изу́ченность, -и

изу́ченный; кр. ф. -ен, -ена

изучи́ть, изучу́, изу́чит

изъеда́ть(ся), -а́ет(ся)

изъе́денный; кр. ф. -ен, -ена

изъе́дина, -ы

изъе́здить(ся), -е́зжу, -е́здит(ся)

изъе́зженный; кр. ф. -ен, -ена

изъело́зить, -о́жу, -о́зит

изъёрзанный; кр. ф. -ан, -ана

изъёрзать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изъёрзывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изъе́сть, -е́ст, -едя́т; прош. -е́л, -е́ла

изъя́бедничаться, -аюсь, -ается

изъяви́тельное наклоне́ние

изъяви́ть, -явлю́, -я́вит

изъяви́ть передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; проверка: я́вный

изъявле́ние, -я

изъявле́ние см. изъяви́ть

изъя́вленный; кр. ф. -ен, -ена

изъявля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

изъязви́ть, -влю́, -ви́т

изъязвле́ние, -я

изъязвлённый; кр. ф. -ён, -ена́

изъязвля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

изъя́н, -а

изъя́н (нов.-перс. ziyān) передача звука [й]: исключениеъ в середине корня § 3 п. 5 искл.

◊ Написание является результатом народной этимологии: заимствованное слово переосмыслено как производное от глагола изъять.

изъя́нец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

изъя́нный

изъясне́ние, -я

изъяснённый; кр. ф. -ён, -ена́

изъясни́тельный

изъясни́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)

изъясня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

изъя́тие, -я

изъя́тый

изъя́ть, изыму́, изы́мет

изъя́ть передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3

◊ Ср. однокоренные слова взять, объять, необъятный, разъять.

изы́ди, пов.

изыздева́ться, -а́юсь, -а́ется

изыма́ние, -я

изыма́ть и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8

изыма́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

изы́ск, -а

изы́ск и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8

изыска́ние, -я

изыска́ние и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8

изы́сканнейший

изы́сканно, нареч.

изы́сканность, -и

изы́сканный; кр. ф. прич. -ан, -ана; кр. ф. прил. (утонченный, изящный) -ан, -анна (его́ мане́ры изы́сканны)

изы́сканный и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

изыска́тель, -я

изыска́тельница, -ы, тв. -ей

изыска́тельный

изыска́тельский

изыска́ть и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8

изыска́ть(ся), изыщу́, изы́щет(ся)

изы́скивание, -я

изы́скивать(ся), -аю, -ает(ся)

изю́бр, -а и изю́брь, -я

изю́бриха, -и

изю́брица, -ы, тв. -ей

изю́бровый и изю́бревый

изю́м, -а и -у

изю́мец, -мца и -мцу, тв. -мцем

изю́мина, -ы

изю́мина проверяемый суфф. ин(а) § 21

изю́минка, -и, р. мн. -нок

изю́минка слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): инк(а) в производном от слова на ин(а) § 32 п. 14.2)

изю́мный

изю́мский (от Изю́м, город)

изя́щество, -а

изя́щность, -и

изя́щный; кр. ф. -щен, -щна

ИИ́С, нескл., ж. (сокр.: измерительно-информационная система)

Иису́с, -а

Иису́с Христо́с, Иису́са Христа́

ийоли́т, -а

ийоли́т передача звука [й]: й перед о после гласного в иноязычном слове § 3 п. 2

ик, межд.

ИК [ика́], неизм. (сокр.: инфракрасный)

ика́б, -а

ика́ко, нескл., ж. и с. (золотая слива)

ика́ние, -я (от ика́ть)

и́канье, -я (от и́кать)

Ика́р, -а (мифол.; астр.)

икари́йский (от Ика́рия; икари́йские и́гры, в цирке)

икари́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

«Ика́рус», -а (марка автобуса) и ика́рус, -а (автобус)

и́кать, -аю, -ает (о произношении)

ика́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся) (к ико́та)

ИК-диапазо́н, -а

икеба́на, -ы

икеба́на (яп. ikebana)

ИК-излуча́ющий

ИК-излуче́ние, -я

ИК-излуче́ние слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

и́кки, нескл., с. (в Японии, ист.)

ИК-лову́шка, -и, р. мн. -шек

ИК-лучи́, -е́й

ИКМ [икаэ́м], нескл., ж. (сокр.: импульсно-кодовая модуляция)

ИК-маскиро́вка, -и

икну́ть(ся), икну́, икнёт(ся)