Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

идеологе́ма, -ы

идеологе́ма см. идеоло́гия

идеологиза́ция, -и

идеологизи́рование, -я

идеологизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

идеологизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

идеологи́чески

идеологи́чески вы́держанный

идеологи́ческий

идеологи́ческий см. идеоло́гия; непроверяемый суфф. (и)(ч)ческ § 21

идеологи́чность, -и

идеологи́чный; кр. ф. -чен, -чна

идеоло́гия, -и

идеоло́гия (нем. Ideologie от греч. idea «понятие» + o+ logos «наука, учение») проверка: иде́я; проверка: идео́лог или соединительная гласная: исключениео после основы на гласный § 36 искл.

идеомото́рика, -и

идеомото́рный

и́ десятери́чное (название буквы i)

идефи́кс, -а и иде́я фи́кс, иде́и фи́кс

иде́я, -и

иде́я фи́кс (фр. idée fixe) слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как исключение из правила о слитном написании сложного существительного с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6 искл.

◊ Также иногда используется ныне устаревший медицинский термин идефикс (фр. idée fixe), обозначающий одержимость человека навязчивой, маниакальной идеей.

иджма́, -ы́

и́джо, неизм. и нескл., м. (язык) и нескл., мн., ед. м. и ж. (народность)

иджтиха́д, -а

иди́ллик, -а (лит.)

идилли́ческий

идилли́чность, -и

идилли́чный; кр. ф. -чен, -чна

иди́ллия, -и

иди́ллия (фр. idylle от греч. eidyllion)

идио (греч. idio… первая часть сложных слов от idios «свой, своеобразный») слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: идиоадаптация, идиограмма, идиолект, идиоморфизм, идиоплазма, идиосинкразия, идиостиль, идиофон, идиохроматический § 46 п. 1

◊ Не путать с идео…

идиоадапта́ция, -и

идиобла́ст, -а

идиогра́мма, -ы (изображение набора хромосом)

идиоле́кт, -а

идио́ма, -ы

идио́ма (фр. idiome, нем. Idiom от греч. idiōma «своеобразное выражение»)

идиоматиза́ция, -и

идиоматизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

идиоматизи́роваться, -руется

идиомати́зм, -а

идиома́тика, -и

идиома́тика (нем. Idiomatik, фр. idiomatique) см. идио́ма

идиомати́ческий

идиомати́чность, -и

идиомати́чный; кр. ф. -чен, -чна

идиоморфи́зм, -а

идиомо́рфный

идиопла́зма, -ы

идиосинкрази́ческий

идиосинкрази́я, -и

идиосинкрази́я (фр. idiosyncrasie, нем. Idiosynkrasie от греч. idios «собый» + synkrasis «смешение»)

идиосо́ма, -ы

идиостилево́й

идиости́ль, -я

идио́т, -а

идио́т (фр. idiot, нем. Idiot от греч. idiotēs «особенность, своеобразие»)

идиоти́зм, -а

идио́тина, -ы, м. и ж.

идиоти́ческий

идиоти́чный; кр. ф. -чен, -чна

идиоти́я, -и

идио́тка, -и, р. мн. -ток

идио́тничать, -аю, -ает

идио́тски

идио́тский

идио́тский см. идио́т; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (идиот) и суфф. ск § 5

идио́тство, -а

идиофо́ны, -ов, ед. -фо́н, -а (муз. инструменты)

идиохромати́ческий

иди́ст, -а (от и́до)

и́диш, -а, нескл., м. и неизм.

и́диш (нем. jüdisch)

и́диш-ру́сский

ИДН [идээ́н], нескл., ж. (сокр.: искусственная дорожная неровность)

и́до, нескл., м. и с.

идокра́з, -а

и́дол, -а

и́дол (нем. Idol от греч. eidōlon)

и́долица, -ы, тв. -ей

и́долище, -а, с. (чудовище), -а, мн. -а и -и, -ищ, м. (увелич. к и́дол)

и́долище см. и́дол; проверяемый увеличительный суфф. ищ § 21; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1 или окончание существительных после суфф. ищ: е после суфф. ищ в существительном муж. рода § 37 п. 1

◊ Тот же суфф. в слове комари́ще. Сущ. в сред. роде употребляется в наименовании Идолище поганое, сущ. в муж. роде имеет значение «большой идол».

И́долище пога́ное (персонаж былины)

идолобо́рческий

идолобо́рчество, -а

и́долов, -а, -о

идоложе́ртвенный

идолопокло́нник, -а

идолопокло́нник см. и́дол; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (поклон) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (поклонный) § 16 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

идолопокло́нница, -ы, тв. -ей

идолопокло́нничать, -аю, -ает

идолопокло́ннический

идолопокло́нничество, -а

идолопокло́нство, -а

идолослуже́ние, -я

и́дольский

и други́е (и др.)

идти́, иду́, идёт; прош. шёл, шла

идти́ проверка: наи́тие; глухой или звонкий согласный: проверка: иду § 2 п. 2

◊ Форма идти возникла под влиянием форм иду, идешь и пр., первоначальная форма инфинитива и-ти (др.-рус. ити) в современном русском языке сохраняется лишь при префиксации: во-й-ти, у-й-ти, подо-й-ти, разо-й-тись, со-й-ти.

идуме́и, -ев, ед. -ме́й, -я

и́дучи

иду́щий

и́ды, ид

Иего́ва, -ы, м.

иегови́зм, -а

иегови́стка, -и, р. мн. -ток

иегови́стский

иегови́сты, -ов, ед. -и́ст, -а

иезуи́т, -а

иезуи́т (нем. Jesuit) закрепившееся написание

иезуити́зм, -а

иезуи́тка, -и, р. мн. -ток

иезуи́тски

иезуи́тский

иезуи́тский см. иезуи́т; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (иезуит) и суфф. ск § 5

иезуи́тство, -а

иезуи́тствовать, -твую, -твует

ие́на, -ы (ден. ед.)

ие́на (яп.) закрепившееся написание

ие́новый

иера́рх, -а

иера́рх (греч. hierarchēs от hieros «священный» + archēs «властитель») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

иерархиза́ция, -и

иерархизо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

иерархизова́ть(ся), -зу́ю, -зу́ет(ся)

иерархи́чески

иерархи́ческий

иерархи́чность, -и

иерархи́чный; кр. ф. -чен, -чна

иера́рхия, -и

иера́рхия (греч. hierarchia от hieros «священный» + archē «власть») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

иерати́зм, -а

иерати́ческий

иере́й, -я

иере́й (греч. hiereus «жрец» от hieros «священный») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

иере́йский

иере́йство, -а

иере́йствовать, -твую, -твует

иеремиа́да, -ы (от Иереми́я)

иерихо́нский (от Иерихо́н; труба́ иерихо́нская)

иеро́глиф, -а

иеро́глиф (нем. Hieroglyphe, греч. hieroglyphoi «священные письмена») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.; проверка: иерогли́фика

иерогли́фика, -и

иероглифи́ческий

иеродиа́кон (греч. hiero… первая часть сложных слов от hieros «священный» + diakonos «слуга, служитель, дьякон») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание иеродьякон.

иеродья́кон, -а и иеродиа́кон, -а

иеродья́кон (греч. hiero… первая часть сложных слов от hieros «священный» + diakonos «слуга, служитель, дьякон») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание иеродиакон.

иеродья́конский и иеродиа́конский

иеродья́конство, -а и иеродиа́конство, -а

иеромона́х, -а

иеромона́х (греч. hiero… первая часть сложных слов от hieros «священный» + monachos «одинокий, монах») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

иеромона́шеский

иеромона́шеский см. иеромона́х; непроверяемый суфф. еск § 21; э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

иеромона́шество, -а

иеросхимона́х, -а

иеросхимона́шеский

иеросхимона́шество, -а

иерусали́мляне, -ян, ед. -янин, -а (библ.)

иерусали́млянка, -и, р. мн. -нок

иерусали́мский (от Иерусали́м)

иерусали́мцы, -ев, ед. -мец, -мца, тв. -мцем

Иж, И́жа, тв. И́жем и неизм. (мотоцикл, автомобиль)

иждиве́нец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

иждиве́нец см. иждиве́ние; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (иждивенец иждивенца) § 32 п. 3

иждиве́ние, -я

иждиве́ние (от др.-рус., церк.-слав. иждити из из-жити со вставным д)

иждиве́нка, -и, р. мн. -нок

иждиве́нский

иждиве́нство, -а

иждиве́нчески

иждиве́нческий

иждиве́нчество, -а

иждиве́нчество см. иждиве́ние; мягкость согласного: в сочетании нч мягкость н на письме не обозначается § 1 п. 5; проверяемый суфф. еств § 21

и́же1, нескл., с. (название буквы)

и́же2, местоим.: и́же с ни́м (ни́ми)

иже́вка, -и, р. мн. -вок

иже́вский (от Иже́вск)

иже́вцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем

ижевча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

ижевча́нка, -и, р. мн. -нок

и́жемский (от И́жма)

и́жемцы, -ев, ед. -мец, -мца, тв. -мцем

и́жица, -ы, тв. -ей (название буквы)

и́жица слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

◊ Производное от иго, название по сходству с маленьким ярмом дугообразной формы.

ижицеобра́зный; кр. ф. -зен, -зна

ижицеобра́зный см. и́жица; соединительная гласная: е после ц § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2

ижо́ра, -ы (народность) и Ижо́ра, -ы (Ижорская земля)

Ижо́рская возвы́шенность

Ижо́рская земля́ (ист.)

ижо́рский (к Ижо́рская земля́, ижо́ра, Ижо́ра)

ижо́рский о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1

Ижо́рский заво́д

ижо́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

из и изо, предлог

из приставка на з/с: з перед звонкими согласными и гласными, напр.: изжарить, избежать, иззябнуть, изобличить § 2 п. 2 искл.-подпр.

◊ См. ис

изабе́лла, -ы (сорт винограда)

изабе́лловый

изаллоба́ра, -ы

изаллоба́ра (от греч. is(o)… от isos «равный, одинаковый, подобный» + allo… от allos «другой» + baros «тяжесть»)

◊ К греч. allos «другой» восходят также слова аллергия «другая, неправильная реакция», аллопатия «лечение другими, нетрадиционными средствами», аллофон, аллогамия «чужеопыление, перекрестное опыление». К греч. baros «тяжесть» восходят слова барометр, барокамера, изобара. Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание изоаллобара. То же упрощение группы гласных произошло в словах изаллотерма (изоаллотерма), изаллогипса (изоаллогипса).

изаллоте́рма, -ы

изамплиту́да, -ы

изанома́ла, -ы

изати́н, -а

изафе́т, -а

изба́, -ы́, вин. и́збу́, мн. и́збы, изб

изба́ви бо́г (бо́же), в знач. межд.

изба́ви го́споди, в знач. межд.

избави́тель, -я

избави́тельница, -ы, тв. -ей

избави́тельный

изба́вить(ся), -влю(сь), -вит(ся)

избавле́ние, -я

изба́вленный; кр. ф. -ен, -ена

избавля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

избало́ванность, -и

избало́ванность проверка: ба́ловень; нн/н в словах на ость: нн в производном от прилагательного с нн в суфф. (избалованный) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21

избало́ванный; кр. ф. прич. -ан, -ана; кр. ф. прил. -ан, -анна (она́ капри́зна и избало́ванна)

избало́ванный проверка: ба́ловень; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола на овать § 14 п. 1.6)

избалова́ть(ся), -лу́ю(сь), -лу́ет(ся)

избало́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изба́-пятисте́нка, избы́-пятисте́нки

изба́-пятисте́нка слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

изба́ч, -ача́, тв. -о́м

изба́-чита́льня, избы́-чита́льни

изба́-чита́льня слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

избега́ние, -я

избе́гать(ся), -аю(сь), -ает(ся), сов. (от бе́гать)

избега́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся), несов. (к избежа́ть)

избе́гнувший

избе́гнутый

избе́гнуть, -ну, -нет; прош. -е́г и -е́гнул, -е́гла

избе́гший

избежа́ние, -я

избежа́ть, -егу́, -ежи́т, -егу́т

избёнка, -и, р. мн. -нок

избива́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

избие́ние, -я

избира́тель, -я

избира́тель корень бир/бер: безударное бир перед суфф. а § 27 п. 1

избира́тельница, -ы, тв. -ей

избира́тельность, -и

избира́тельный; кр. ф. -лен, -льна

избира́тельный корень бир/бер: безударное бир перед суфф. а § 27 п. 1; непроверяемый суфф. тель § 21

избира́тельский

избира́ть корень бир/бер: безударное бир перед суфф. а § 27 п. 1

избира́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

избирко́м, -а

избирко́м см. избира́ть; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное (избирательная комиссия) § 44

избирко́мовский

изби́тость, -и

изби́тый

изби́ть(ся), изобью́, изобьёт(ся)

изби́ща, -и, тв. -ей

изблёванный; кр. ф. -ан, -ана

изблева́ть, -люю́, -люёт

изблёвывать(ся), -аю, -ает(ся)

изблизи́

избода́ть, -а́ет

избо́ина, -ы

изболе́ть(ся)1, -е́ю(сь), -е́ет(ся)

изболе́ть(ся)2, -ли́т(ся) (о душе́, сердце)

избо́лтанный; кр. ф. -ан, -ана

изболта́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

избо́рник, -а

изборожда́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

изборождённый; кр. ф. -ён, -ена́

изборозди́ть корень с чередованием оро/ра: оро в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (бо́розды, боро́здка) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (бразды) § 26

◊ См. употребление неполногласного варианта корня у А.С. Пушкина: «Бразды пушистые взрывая, / Летит кибитка удалая» (Евгений Онегин).

изборозди́ть(ся), -зжу́, -зди́т(ся)

избо́рский (от Избо́рск)

изборя́не, -я́н, ед. -я́нин, -а (от Избо́рск)

избоче́ниваться, -аюсь, -ается

избоче́ниться, -нюсь, -нится

избочи́ться, -чу́сь, -чи́тся

избранённый; кр. ф. -ён, -ена́

избра́ние, -я

избрани́ть, -ню́, -ни́т

И́збранная ра́да (ист.)

избра́нник, -а

избра́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (избранный) § 16 п. 1

избра́нница, -ы, тв. -ей

избра́нница нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (избранный) § 16 п. 1

избра́нничество, -а

и́збранность, -и

и́збранный; кр. ф. -ан, -ана

и́збранный нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

избра́ть, изберу́, изберёт корень бир/бер: безударное бер не перед суфф. а § 27 п. 1

избра́ть(ся), изберу́(сь), изберёт(ся); прош. -а́л(ся), -ала́(сь), -а́ло, -а́ло́сь

изброди́ть, -ожу́, -о́дит

избродя́жничаться, -аюсь, -ается

избры́згать, -аю, -ает

избрюзжа́ться, -жу́сь, -жи́тся

и́збура-жёлтый

и́збура-жёлтый слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1

и́збура-кра́сный

и́збура-кра́сный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1

избу́шечка, -и, р. мн. -чек

избу́шечка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (избушка избушек) § 23 или слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4

избу́шечный

избу́шка, -и, р. мн. -шек

избыва́ние, -я

избыва́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

избы́ток, -тка