Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

рати́н, -а

ратинда́н, -а

ратини́рование, -я

ратини́рованный; кр. ф. -ан, -ана

ратини́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

рати́новый

ратификацио́нный

ратифика́ция, -и

ратифика́ция (фр. ratification из лат. ratus «решенный» + i + -fico в сложных словах от facio «делаю»)

ратифици́рование, -я

ратифици́рованный; кр. ф. -ан, -ана

ратифици́ровать (нем. ratifizieren из лат. ratus «решенный» + i + -fico в сложных словах от facio «делаю»)

ратифици́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

ратици́д, -а

ра́тман, -а

ра́тник, -а

ра́тницкий

ра́тницкий сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5

ра́тный

ратобо́рец, -рца, тв. -рцем, р. мн. -рцев

ратобо́рство, -а

ратобо́рствовать, -твую, -твует

ра́товать, ра́тую, ра́тует

ра́товать глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (ратовать ратую) § 34 п. 2

ратра́к, -а

ра́туша, -и, тв. -ей (орган городского самоуправления, ист.) и Ра́туша, -и, тв. -ей (архит. памятник в нек-рых городах)

ра́тушный

рать, -и

рауво́льфия, -и

Рау́ль, -я: зако́ны Рау́ля

раунати́н, -а

ра́унд, -а

ра́ус, -а

Ра́ус, -а: пробле́ма Ра́уса – Гу́рвица

ра́ут, -а

раухтопа́з, -а

РАФ, -а (завод и автомобиль)

рафа́ния, -и

Рафаэ́лев, -а, -о и рафаэ́левский (от Рафаэ́ль)

рафи́ды, -ов, ед. -и́д, -а

ра́фик, -а (автомобиль РАФ)

рафина́д, -а и -у

рафина́д (фр. raffinade)

рафина́дный

рафина́ция, -и

рафинёр, -а

рафинёрный

рафиниза́ция, -и

рафини́рование, -я

рафини́рованность, -и

рафини́рованный; кр. ф. -ан, -ана

рафини́рованный см. рафини́ровать; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола на овать § 14 п. 1.6)

рафини́ровать (фр. raffiner «очищать», нем. raffinieren от лат. fīnis «конец, граница, высшая степень»)

рафини́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

рафиниро́вка, -и

рафиниро́вочный

рафиниро́вщик, -а

рафиниро́вщица, -ы, тв. -ей

рафино́за, -ы

ра́фия, -и

рафт, -а (плот)

ра́фтер, -а

ра́фтинг, -а

рафтинги́ст, -а

ра́фтинговый

раффле́зиевые, -ых

раффле́зия, -и

раха́т-луку́м, -а

раха́т-луку́м (тур. rahat lokum «освежать, подкреплять горло») слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

ра́хис, -а

рахи́т, -а

рахи́т (нем. Rachitis от греч. rhachis «спинной хребет»)

рахити́зм, -а

рахи́тик, -а

рахити́ческий

рахити́чка, -и, р. мн. -чек

рахити́чность, -и

рахити́чный; кр. ф. -чен, -чна

рахма́ниновский (от Рахма́нинов)

рацема́зы, -а́з, ед. -а́за, -ы

рацема́ты, -ов, ед. -ма́т, -а

рацемиза́ция, -и

рацеми́ческий

рацемо́зный

раце́я, -и (наставление)

ра́цио, нескл., с. (филос.)

рацио́н, -а

рацио́н (нем. Ration от лат. ratio, ratiōnis «счёт, расчёт, мера, дела»)

рационализа́тор, -а

рационализа́тор (нем. Rationalisator от лат. ratiōnālis «счётный, умозрительный, разумный») проверка: рациона́льный; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

◊ Исторически родственно рацио́н.

рационализа́торский

рационализа́торство, -а

рационализа́ция, -и

рационализи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

рационализи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

рационали́зм, -а

рационализо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

рационализова́ть(ся), -зу́ю, -зу́ет(ся)

рационали́ст, -а

рационалисти́ческий

рационалисти́чность, -и

рационалисти́чный; кр. ф. -чен, -чна

рационали́стка, -и, р. мн. -ток

рационали́стский

рациона́льно слитно/дефисно/раздельно:1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: рационально-критический (от критический рационализм), рационально-экспериментальный, рационально-понятийный, рационально-просветительский § 51; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: рационально непознаваемый, рационально построенный § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр., рационально поступивший.

рациона́льность, -и

рациона́льный; кр. ф. -лен, -льна

рациона́льный (нем. rational от лат. ratiōnālis «счётный, умозрительный, разумный»)

◊ Исторически родственно рацио́н.

рациони́рование, -я

рациони́рованный; кр. ф. -ан, -ана

рациони́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

рацио́нный

ра́ция, -и (радиостанция)

ра́ция-детона́тор, ра́ции-детона́тора, ж.

рацпредложе́ние, -я

раче́ние, -я

ра́чий, -ья, -ье

ра́чинский

ра́чинцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем (народность)

рачи́тель, -я

рачи́тельница, -ы, тв. -ей

рачи́тельность, -и

рачи́тельный; кр. ф. -лен, -льна

рачи́тельный (др.-рус. рачити «любить, хотеть, усердствовать»)

рачи́шка, -и, р. мн. -шек, м.

рачи́ще, -а и -и, мн. -и, -и́щ, м.

рачо́к, рачка́

рачо́к о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

рачо́к-бокопла́в, рачка́-бокопла́ва

рачо́нок, -нка, мн. рача́та, -а́т

рашбо́л, -а (спорт.)

раше́ль-маши́на, -ы

ра́шкуль, -я

ра́шпер, -а

ра́шпиль, -я

ра́шпиль (нем. Raspel) закрепившееся написание

раще́ние, -я

ращённый; кр. ф. -ён, -ена́

рвани́на, -ы

рвану́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)

рва́ный

рва́ный нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)

рвань, -и

рваньё, -я́

рва́ть(ся), рву(сь), рвёт(ся); прош. рва́л(ся), рвала́(сь), рва́ло, рва́ло́сь

рвач, рвача́, тв. -о́м

рва́ческий

рва́чество, -а

рве́ние, -я

рво́та, -ы

рво́тный

РВСН [эрвээсэ́н], нескл., мн. (сокр.: ракетные войска стратегического назначения)

РД [эрдэ́], нескл., м. (сокр.: ракетный двигатель)

РДГТ [эрдэгэтэ́], нескл., м. (сокр.: ракетный двигатель на гибридном топливе)

рде́ние, -я

рдест, -а

рде́ть(ся), -е́ет(ся)

рде́ющий

РДТТ [эрдэтэтэ́], нескл., м. (сокр.: ракетный двигатель твердотопливный)

РДУ [эрдэу́], нескл., ж. (сокр.: ракетная двигательная установка)

рдя́ный

рдя́ный нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)

◊ От руда «руда, кровь». Корень рд- выделяется при сравнении со словами рдеть, зардеться.

ре, нескл., с. (нота)

ре (лат. re… «возобновление или повторность действия; противоположное действие или противодействие»)

◊ Приставка выступает в словах, восходящих к лат. источнику, напр.: ревакцинация, регенерация, реорганизация, ремилитаризация; реприватизация, реэвакуация.

реабилита́нт, -а

реабилитацио́нно-оздорови́тельный

реабилитацио́нный

реабилитацио́нный см. реабилита́ция; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. онн § 14 п. 1.5)

реабилита́ция, -и

реабилита́ция (нем. Rehabilitation из лат. re… + habilitās «пригодность, способность»)

реабилити́рованный; кр. ф. -ан, -ана

реабилити́рованный см. реабилита́ция; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола на овать § 14 п. 1.6)

реабилити́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

реабилито́лог, -а

реабилитоло́гия, -и

реабсорби́ровать(ся), -и́рует(ся)

реабсо́рбция, -и

реага́ж, -а, тв. -ем

реаге́нт, -а

реаги́н, -а

реаги́рование, -я

реаги́ровать, -рую, -рует

реаги́ровать (нем. reagieren из лат. re… + ago «действую») приставка ре; проверка: реа́кция

◊ Восходит к лат. глаголу ago, ēgī, āctum «действовать», как и слова реактор, реакция, а также акт, активный, актив, актуальный, акция, реакция, реактив, реактор агент, агитировать, реагент.

реадапта́ция, -и

реадапти́рованный; кр. ф. -ан, -ана

реадапти́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

реадми́ссия, -и

реакклиматиза́ция, -и

реакклиматизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

реакклиматизи́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

реакти́в, -а

реактиви́рованный; кр. ф. -ан, -ана

реактиви́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

реакти́вность, -и

реакти́вно-турби́нный

реакти́вно-турби́нный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, несмотря на подчинительное отношение основ § 50 п. 6

реакти́вный; кр. ф. -вен, -вна

реакти́вный (нем. reaktiv) приставка ре; проверка: реа́кция; корень с чередованием к/г: к перед глухим согласным § 2 п. 2 искл. 2)

◊ Восходит к лат. глаголу ago, ēgī, āctum «действовать», как и слова реактор, реакция, а также акт, активный, актив, актуальный, акция, реакция, реактив, реактор агент, агитировать, реагент.

реакти́вщик, -а

реактоге́нность, -и

реактоге́нный

реактоло́гия, -и

реактопла́сты, -ов, ед. -пла́ст, -а

реа́ктор, -а

реа́ктор (нем. Reaktor от лат. re… + āctor «действующий») корень с чередованием к/г: к перед глухим согласным § 2 п. 2 искл. 2)

◊ См. коммент к реагировать.

реа́ктор-конве́ртер, реа́ктора-конве́ртера

реа́кторный

реа́кторо-го́д, -а, мн. -го́ды и -года́, реа́кторо-ле́т

реакторострое́ние, -я

реакторострое́ние слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

реакторострои́тельный

реа́ктор-размножи́тель, реа́ктора-размножи́теля

реа́кторщик, -а

реакцепта́ция, -и

реакционе́р, -а

реакционе́р (фр. réactionnaire) корень с чередованием к/г: к перед глухим согласным § 2 п. 2 искл. 2)

◊ См. коммент. к реагировать.

реакционе́рка, -и, р. мн. -рок

реакцио́нно слитно/дефисно/раздельно:1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: реакционно-бюрократический, реакционно-диффузионный § 51; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: реакционно настроенный § 51

реакцио́нно-спосо́бный

реакцио́нность, -и

реакцио́нный; кр. ф. -о́нен, -о́нна

реакцио́нный см. реа́кция; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. онн § 14 п. 1.5)

реа́кция, -и

реа́кция (нем. Reaktion, фр. réaction от лат. re… + āctio «действие») корень с чередованием к/г: к перед глухим согласным § 2 п. 2 искл. 2)

◊ См. коммент. к реагировать.

реа́л, -а (полигр.; старинная монета; ден. ед. Бразилии)

реализа́тор, -а

реализа́торский

реализацио́нный

реализа́ция, -и

реали́зм, -а

реали́зм (фр. réalisme от res, rei «вещь, дело, обстоятельство») проверка: реа́льный

◊ Исторически однокоренное ре́бус букв. «вещами изображённое».

реализо́ванность, -и

реализо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

реализова́ть (от фр. réaliser от res, rei «вещь, дело, обстоятельство») проверка: реа́льный; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (реализоватьреализую) § 34 п. 2

реализова́ть(ся), -зу́ю(сь), -зу́ет(ся)

реализо́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

реализу́емость, -и

реали́ст, -а

реалисти́ческий

реалисти́ческий см. реали́зм; проверка: реа́лия; непроверяемый суфф. (и)(ч)еск § 21

реалисти́чность, -и

реалисти́чный; кр. ф. -чен, -чна

реали́стка, -и, р. мн. -ток

реа́лити-прое́кт, -а

реа́лити-шо́у, нескл., с.

реа́лити-шо́у слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании сложных существительных с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 1 искл.

реа́лия, -и

реа́лия см. реали́зм

реа́л-шо́у, нескл., с.

реальга́р, -а

реа́льно, нареч.

реа́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: реально-вещественный, реально-жизненный, реально-исторический, реально-предметный § 51; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: реально бытующий, реально используемый, реально осуществимый, реально существующий § 51

реа́льно обозри́мый

реа́льность, -и

реа́льный; кр. ф. -лен, -льна

реа́льный см. реали́зм

реампута́ция, -и

реанимато́лог, -а

реаниматологи́ческий

реаниматоло́гия, -и

реанима́тор, -а

реанима́тор см. реанима́ция; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

реанимацио́нный

реанима́ция, -и

реанима́ция (лат. reanimātio от anima «воздух, жизнь, душа, дыхание») приставка ре

◊ Приставка выделяется при сравнении со словами аниматор, анималист, аниме.

реаними́рование, -я

реаними́рованный; кр. ф. -ан, -ана

реаними́ровать см. реанима́ция

реаними́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

реанимоби́ль, -я

ре́бе, нескл., м.

ребе́к, -а

ре-бемо́ль, ре-бемо́ля

ре-бемо́ль мажо́р, ре-бемо́ль мажо́ра

ре-бемо́ль-мажо́рный

ре-бемо́ль мино́р, ре-бемо́ль мино́ра

ре-бемо́ль-мино́рный

ре-бемо́льный

ребёнок, -нка, мн. ребя́та, -я́т

ребёнок закрепившееся написание

◊ Из робёнок, производного от др.-рус. роб.

ребёночек, -чка, мн. ребя́тки, -ток

рёберность, -и (спорт.)

рёберный

ребёфинг, -а

Ре́биндер, -а: эффе́кт Ре́биндера

ребо́йлер, -а

ребо́рда, -ы

ребо́рдный

ребре́ндинг, -а

ребри́стость, -и

ребри́стый

ребро́, -а́, мн. рёбра, рёбер, рёбрам

ребро́вый

реброскле́ивающий

рёбрышко, -а, мн. -шки, -шек

ре́бус, -а

ре́бусный

ре́бя (сниж. к ребя́та, обращение)

ребя́та, -я́т

ребятёнок, -нка

ребятёнок закрепившееся написание е; проверяемый суфф. ят § 21

◊ Тот же суфф. в словах ребя́та, теля́та, зайча́та.