Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

мы́кать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

мы́кнуть, -ну, -нет

мы́ленный; кр. ф. -ен, -ена

мы́лить(ся), мы́лю(сь), мы́лит(ся)

мы́лкий; кр. ф. мы́лок, мылка́, мы́лко

мы́лкость, -и

мы́ло, -а, мн. мыла́, мыл, мыла́м

мылова́р, -а

мыловаре́ние, -я

мылова́ренно-парфюме́рный

мылова́ренный

мылова́ренный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (варить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: исключениенн в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3) искл.

◊ Для слов мыловаренный, сыроваренный, пивоваренный, салотопенный, маслотопенный, смолокуренный, винокуренный, поваренный нет единой общепризнанной трактовки словообразования: иногда их возводят к сущ. мыловарня, пивоварня, салотопня и т.п., тогда двойное н объясняется стечением согласных на стыке основы на н и суфф. -н-.

мылова́рня, -и, р. мн. -рен

мылона́фт, -а

мылообра́зный; кр. ф. -зен, -зна

мы́льница, -ы, тв. -ей

мы́льно-щелочно́й

мы́льный; кр. ф. мы́лен, мы́льна

мы́льня, -и, р. мн. мы́лен

мыльня́нка, -и, р. мн. -нок

мы́льце, -а, р. мн. мы́лец

мы́льче, сравн. ст.

мы́лящий(ся)

мы́мра, -ы

мыс, -а, предл. на мысу́ и на мы́се, мн. -ы, -ов и -ы́, -о́в; но (в названиях населенных пунктов, государств) Мыс, -а, предл. на Мы́се, напр.: Мы́с Шми́дта (поселок), Острова́ Зелёного Мы́са (государство)

мы́с До́брой Наде́жды

мы́с Жела́ния

мы́сик, -а

мы́сленно, нареч.

мы́сленный

мы́сленный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)

мысле́те, нескл., с. (название буквы; писа́ть, выде́лывать мысле́те)

мыслечу́вство, -а

мы́слимый

мы́слимый суфф. ем(ом)/им: им в слове от глагола 2 спр. § 34 п. 6

мысли́тель, -я

мысли́тельный

мы́слить(ся), -лю, -лит(ся)

мысли́шка, -и, р. мн. -шек

мы́слию: растека́ться мы́слию по дре́ву

мысль, -и

мы́слящий суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ящ после парного мягкого в слове от глагола 2 спр. § 34 п. 5

мы́слящий(ся)

мысо́к, мыска́, предл. на мыску́ и на мыске́

мыт, -а (болезнь; то же, что мы́то)

мыта́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)

мыта́рство, -а

мыта́рствовать, -твую, -твует

мы́тарь, -я

мы́тарь проверяемый суфф. арь § 21

◊ Этот же суфф. в слове звона́рь.

мыта́рящий(ся)

мыти́щинский (от Мыти́щи)

мыти́щинский слова на инский/енский: инск от географического названия на и (Мытищи) § 33 п. 4

мыти́щинцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

мы́тник, -а

мы́тный

мы́то, -а (налог, пошлина)

мы́то-перемы́то

мы́тый

мы́тый-перемы́тый

мы́тый-перемы́тый слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

мыть, мо́ю, мо́ет

мытьё, -я́

мы́ться, мо́юсь, мо́ется

мыча́ние, -я

мыча́ть, мычу́, мычи́т

мыша́нка, -и, р. мн. -нок

мыша́стый

мыша́тник, -а

мышеви́дка, -и, р. мн. -док

мышеви́дный; кр. ф. -ден, -дна

мыше́й, -я (растение)

мышело́вка, -и, р. мн. -вок

мышеобра́зный; кр. ф. -зен, -зна

мышехво́стник, -а

мы́шечно-дви́гательный

мы́шечный

мы́ший, -ья, -ье

мыши́ный

мы́шка1, -и, р. мн. мы́шек (мышь)

мы́шка2: под мы́шкой, под мы́шками, под мы́шку, под мы́шки, из-под мы́шки, из-под мы́шек

мы́шка-нору́шка, мы́шки-нору́шки

мы́шка-нору́шка слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

мышкова́ние, -я

мышкова́ть, -ку́ет

мы́шле́ние, -я

мышо́вка, -и, р. мн. -вок

мышо́нок, -нка, мн. мыша́та, -а́т

мышо́нок о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онок § 20 п. 2

мы́шца-разгиба́тель, мы́шцы-разгиба́теля, ж.

мы́шца-сгиба́тель, мы́шцы-сгиба́теля, ж.

мы́шцы, мышц, ед. мы́шца, -ы, тв. -ей

мы́шцы-антагони́сты, мы́шц-антагони́стов

мы́шцы-синерги́сты, мы́шц-синерги́стов

мышь, -и, мн. -и, мыше́й; но: го́д Мы́ши (по восточному календарю), Мышь, -и (о том, кто родился в этот год)

мы́шь-малю́тка, мы́ши-малю́тки

мышья́к, -яка́

мышьяковистоки́слый

мышьяко́вистый

мышьяковоки́слый

мышьяко́вый

мышьякоргани́ческий

мышья́чный

мы́щелка, -и, р. мн. -лок и мы́щелок, -лка, р. мн. -лков

мьянма́нский (от Мья́нма, Бирма)

мьянма́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

мэла́н, -а

мэла́новый

мэм (обращение)

мэн, -а (мужчина, сниж.)

мэнээ́с, -а (сокр.: младший научный сотрудник, сниж.)

мэнээ́с э/е после твердого согласного: э в аббревиатурах и производных соответствует написанию названий букв, в том числе просторечных § 1 п. 6

◊ Сокр. сочетания младший научный сотрудник.

мэнээ́совский

мэоти́ческий (геол.)

мэр, -а

мэр (фр. maire) э/е после твердого согласного: исключениеэ в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.

мэ́риле́ндский (от Мэ́риленд)

мэриле́ндцы, -ев, ед. -дец, -дца, тв. -дцем

мэ́рия, -и

мэро́н, -а

мэро́новый

мэ́рский

мэ́рство, -а

мэтр, -а (учитель, наставник)

мэтр (фр. maître «учитель, наставник») э/е после твердого согласного: исключениеэ в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.

◊ Исторически тот же корень в слове метресса, метрдотель, петиметр «щеголь, вертопрах».

мю, нескл., с. (название буквы)

мюзе́т, -а

мю́зикл, -а

мю́зикловый

мю́зик-хо́лл, -а

мю́зик-хо́лл (англ. music-hall «концертный зал») слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

мю́зик-хо́лльный

мю́зик-хо́лльный одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сохранение двойной согласной корня перед суффиксом производного слова § 11 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как прилагательное, образованное от существительного, пишущегося через дефис § 48

мюзле́, нескл., с. (проволочная уздечка у бутылки шампанского)

мюи́д, -а

мюленбе́ргия, -и

мю́ллеров, -а, -о (от Мю́ллер): мю́ллеров кана́л, мю́ллеровы воло́кна

мю́ллеровский (от Мю́ллер; мю́ллеровская личи́нка)

мюль-маши́на, -ы

мю́льный

мю-мезо́н, -а

мю́нстерский (от Мю́нстер)

мю́нстерцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

Мюнха́узен, -а

мюнха́узеновский

Мю́нхен, -а

мю́нхен-ризеншна́уцер, -а

мю́нхенский (от Мю́нхен)

мю́нхенцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

мюо́н, -а

мюо́ний, -я

мюо́нный

мюри́д, -а

мюриди́зм, -а

мю́сли, нескл., мн. и с.

мютюэли́зм, -а

мютюэли́ст, -а

мя́генький и мя́гонький

мя́генький непроверяемый суфф. еньк § 21

мя́гкий; кр. ф. мя́гок, мягка́, мя́гко, мя́гки́

мя́гкий (др.-рус. мякъкыи) закрепившееся написание

◊ Не проверять однокоренными мякоть, мякиш; написание согласного г в слове мягкий в современном языке нельзя проверить, так как и конечная г, и конечная к корня могут быть в сильной позиции: мягок и мякина, мякоть, размякнуть; исторически написание мягкий установилось в результате диссимиляции (расподобления) согласных в др.-рус. слове.

мягкова́тый

мягковоло́сник, -а

мягкоко́жий

мя́гко оче́рченный

мягкопло́дник, -а

мягкосерде́чие, -я

мягкосерде́чность, -и

мягкосерде́чный; кр. ф. -чен, -чна

мягкосе́рдный; кр. ф. -ден, -дна и мягкосе́рдый

мя́гкость, -и

мягкоте́лка, -и, р. мн. -лок

мягкоте́лость, -и

мягкоте́лый

мягкохво́стник, -а

мягкошёрстный и мягкошёрстый

мя́гонький и мя́генький

мя́гонький непроверяемый суфф. оньк § 21

мягча́йший

мя́гче, сравн. ст.

мягче́ние, -я

мягче́ть, -е́ю, -е́ет

мягчи́тель, -я

мягчи́тельный

мягчи́ть(ся), -чу́, -чи́т(ся)

мя́кенький и мя́конький

мя́кенький непроверяемый суфф. еньк § 21

мяки́на, -ы

мяки́на проверка: мя́киш, мять

мяки́нник, -а

мяки́нный

мяки́нный см. мяки́на; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (мякин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

мя́киш, -а, тв. -ем

мя́кнувший

мя́кнуть, -ну, -нет; прош. мя́кнул и мяк, мя́кла

мя́конький и мя́кенький

мя́конький непроверяемый суфф. оньк § 21

мя́котный

мя́коть, -и

мя́коть проверяемый суфф. от(ь) § 21

◊ Тот же суфф. в словах перхо́тный, перхо́та, а также красота, красо́т, пусто́т.

мя́лка, -и, р. мн. мя́лок

мя́льно-трепа́льный

мя́льный

мя́льня, -и, р. мн. мя́лен

мя́льщик, -а

мя́мленье, -я

мя́млик, -а

мя́млить, -лю, -лит

мя́мля, -и, р. мн. -лей, м. и ж.

мя́млящий

мяси́стость, -и

мяси́стый

мяско́, -а́

мясни́к, -ика́

Мясни́цкая, -ой (улица)

мясни́цкий

мясно́й

мя́сность, -и

мя́со, -а

мясо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: мясоедение, мясозаготовки, мясопоставки, мясокомбинат, мясоястие § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: мясозаготовительный, мясоконсервный, мясопромышленный, мясопустный § 50 п. 4; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: мясо-костный, мясо-молочный, мясо-растительный, мясо-рыбный, мясо-сальный, мясо-шкурковый, мясо-яичный § 50 п. 6

мясое́д, -а

мясоеде́ние, -я и (церк.) мясояде́ние, -я [изменено, ср. РОС 2012: мясоеде́ние]

мясозаготови́тельный

мясозагото́вки, -вок

мясокомбина́т, -а

мясоконсе́рвный

мясокопчёный

мя́со-ко́стный

мя́со-моло́чный

мясоперераба́тывающий

мясоперерабо́тка, -и

мясоперерабо́тчик, -а

мясопоста́вки, -вок

мясоприёмник, -а

мясопроду́кты, -ов, ед. -ду́кт, -а

мясопромы́шленный

мясопу́ст, -а

мясопу́стный

мясопу́стье, -я

мя́со-расти́тельный

мясоре́зка, -и, р. мн. -зок

мясору́бка, -и, р. мн. -бок

мя́со-ры́бный

мя́со-са́льный

мясосовхо́з, -а

мясохладобо́йня, -и, р. мн. -о́ен

мя́со-шёрстно-моло́чный

мя́со-шёрстный

мя́со-шку́рковый

мясояде́ние, -я (церк.) и мясоеде́ние, -я [изменено, ср. РОС 2012: мясояде́ние]

мя́со-яи́чный

мясоя́стие, -я

мясти́сь, мяту́сь, мятётся (быть в смятении)

мясти́сь (др.-рус. мясти «смешивать», ст.-слав. мясти «мутить, смущать, тревожить»)

◊ Слово означает «быть в смятении»: мятётся ум, мятущаяся душа, связано историческим чередованием гласных с мутить, не путать с мести.

мясцо́, -а́

мя́та, -ы

мяте́ж, -ежа́, тв. -о́м

мяте́ж (др.-рус. мятежь)

◊ Исторически связано с мястись.

мяте́жник, -а

мяте́жнический

мяте́жность, -и

мяте́жный; кр. ф. -жен, -жна

мя́тлик, -а

мятликови́дная полеви́чка

мя́тный

мяту́щийся

мя́тый

мять, мну, мнёт

мятьё, -я́

мя́ться, мнусь, мнётся

мяу́канье, -я

мяу́кать, -аю, -ает

мяу́кающий

мяу́кнуть, -ну, -нет

мя́у-мя́у, неизм.

мяу́чащий

мяу́чить, -чу, -чит

мяч, мяча́, тв. -о́м

мя́чик, -а

мя́чковский ка́мень