Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

Ми́но́с, -а (мифол.)

Минота́вр, -а

Минпеча́ти, нескл., с.

минре́п, -а

ми́нский (от Минск)

минта́евый

минта́евый см. минта́й; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

минта́й, -я

минта́й (из вьетнам.) закрепившееся написание

Минтопэне́рго, нескл., с.

мину́вшее, -его

мину́вший

ми́нус, -а

минуси́нский (от Минуси́нск)

минуси́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

мину́скулы, -ов, ед. -ул, -а

мину́скульный

минусова́ние, -я

минусо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

минусова́ть(ся), -су́ю, -су́ет(ся)

ми́нусо́вый

ми́нус-приём, -а

ми́нус-симптома́тика, -и (мед.)

мину́та, -ы

мину́та (нем. Minute от лат. minūtus «уменьшенный, малый»)

◊ К тому же лат. слову восходят ми́нус, ми́нимум, минор.

мину́та в мину́ту

мину́та-друга́я

мину́тами, нареч.

мину́тка, -и, р. мн. -ток

мину́тник, -а (тех.)

мину́тный; кр. ф. -тен, -тна

мину́точка, -и, р. мн. -чек

ми́нуть, ми́нет; прош. ми́нул, -а (исполниться, о возрасте)

ми́ну́ть, ми́нет; прош. ми́ну́л, -а (пройти, миновать)

Минфи́н, -а

минфи́новский

минцзя́, нескл., с. (филос.)

минча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а (к Ми́нск)

минча́нка, -и, р. мн. -нок

миньо́н, -а (шрифт; танец; о мужчине) и неизм. (о нек-рых товарах в виде предметов малого размера, напр.: ла́мпочка миньо́н, шокола́д миньо́н)

миньо́н (фр. mignonne от mignon «крошечный») передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5

Миньо́на, -ы (лит. персонаж, женский тип)

Миню́ст [нъю́], -а

миню́стовский [нъю́]

миобла́сты, -ов, ед. -бла́ст, -а

миогеосинклина́ль, -и

миогеосинклина́льный

миоглоби́н, -а

мио́граф, -а

миографи́ческий

миогра́фия, -и

мио́з, -а

миози́н, -а

миози́новый

миози́т, -а

миока́рд, -а

миока́рд (нем. Myokard от греч. mys, myos «мышца» + o + kardia «сердце»)

миокардиодистрофи́я, -и

миокарди́т, -а

миокина́за, -ы

миоклони́ческий

миоклони́я, -и

миоли́фтинг, -а

мио́лог, -а

миологи́ческий

миоло́гия, -и

мио́ма, -ы

миоме́ры, -ов, ед. -ме́р, -а

миометри́ческий

мио́мный

миомэктоми́я, -и

мионе́мы, -е́м, ед. -е́ма, -ы

миопати́ческий

миопа́ти́я, -и

миопи́я, -и

миорелакса́нты, -ов, ед. -а́нт, -а

миорелакса́ция, -и

миорелакси́рующий

миосе́пты, -ов, ед. -се́пт, -а

миостимуля́тор, -а

миостимуля́ция, -и

миоти́ческий

миото́м, -а

миотони́я, -и

миотро́пный

миофибри́ллы, -и́лл, ед. -и́лла, -ы

миофиламе́нты, -ов, ед. -е́нт, -а

миоце́н, -а

миоце́новый

мипо́ра, -ы

МИПС, нескл., м. (единица быстродействия процессора)

мир, -а, мн. -ы́, -о́в; но: проспе́кт Ми́ра, пло́щадь Ми́ра (в нек-рых городах)

ми́ра, -ы (астр.; фото)

мира́б, -а

мирабе́левый

мирабе́ль, -и

мирабе́ль (фр. mirabelle от греч. myrobolanos «ароматный жёлудь»)

мирабе́льный

мира́билис, -а

мирабили́т, -а

Мира́дж, -а, тв. -ем (мусульманский праздник)

мира́ж, -а и -ажа́, тв. -ем и -о́м

мира́ж (фр. mirage)

мира́жный

мира́кль, -я

мирандо́ль, -я

мираци́дий, -я

мирво́ление, -я

мирво́лить, -лю, -лит

мирво́лящий

миргоро́дский (от Ми́ргород)

миргоро́дцы, -ев, ед. -дец, -дца, тв. -дцем

мирза́, -ы́, м.; к предшествующему собственному имени присоединяется через дефис, напр.: Абба́с-мирза́

мирза́ (перс. mirza)

мириагра́мм, -а, р. мн. -ов

мириа́ды, -а́д

мириа́ды (фр. myriade от греч. myrias, myriados «десять тысяч, несметное множество»)

мириаме́тр, -а

мириаметро́вый

мири́ды, -и́д, ед. -и́да, -ы (астр.)

ми́рика, -и (растение)

мирики́ни, нескл., м. (обезьяна)

миринги́т, -а

мириску́сник, -а (от «Ми́р иску́сства»)

мириску́снический

мириску́сничество, -а

мири́ть(ся), мирю́(сь), ми́ри́т(ся)

Мирлики́йский: Никола́й Мирлики́йский

мирмеко́дия, -и

мирмекофили́я, -и

мирмекохо́ри́я, -и

ми́рненский (от Ми́рный)

ми́рненский слова на инский/енский: енск в слове от географического названия на ный (Мирный) § 33 п. 4

ми́рненцы, -ев, ед. -ненец, -ненца, тв. -ненцем

мирно́й (о кавказских горцах, устар.)

мирнообновле́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

ми́рность, -и

ми́рный; кр. ф. ми́рен, ми́рна́, ми́рно

Ми́рный, -ого (город; поселок; обсерватория)

ми́ро, -а (масло, церк.; ма́заны одни́м ми́ром)

миро¹… (от мир) слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: мировоззрение, мироощущение, миропорядок, миротворец, мироустройство § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: мировоззренческий, миротворческий § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: мирообъемлющий, миросозерцательный, мирохозяйственный § 50 п. 4; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: миролюбивый, миротворный § 50 п. 2

миро²… (от миро) слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: миропомазание, миропомазанник, мироточение, жены-мироносицы § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: мироточивый § 50 п. 2

мирова́я, -о́й (пойти́ на мирову́ю)

Мирова́я ли́га (волейбольная и др.)

Мирова́я паути́на (об Интернете)

Мирова́я се́ть (об Интернете)

мирове́дение, -я

мирове́дческий

мирови́дение, -я

мировоззре́ние, -я

мировоззре́ние одиночная/двойная согласная на стыке морфем: зз на стыке приставки на з/с и корня на з (воз-зр) § 12 п. 1

мировоззре́нчески

мировоззре́нческий

мирово́й

Мирово́й океа́н (все моря и океаны Земли)

мировосприя́тие, -я

мирое́д, -а

мирое́дский

мирое́дство, -а

мирозда́ние, -я

миро́к, мирка́

миролю́бец, -бца, тв. -бцем, р. мн. -бцев

миролюби́вость, -и

миролюби́вый

миролю́бие, -я

миро́н, -а (рыба)

миронаруши́тель, -я

мироно́сица, -ы, тв. -ей: жёны-мироно́сицы

мироно́сица (от греч. myron «благовонное масло») слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

мирообъе́млющий

мироощуще́ние, -я

миропозна́ние, -я

миропома́зание, -я

миропома́занник, -а

миропонима́ние, -я

миропоря́док, -дка

миропостиже́ние, -я

миропредставле́ние, -я

миросозерца́ние, -я

миросозерца́тельный

миротворе́ние, -я

миротво́рец, -рца, тв. -рцем, р. мн. -рцев

миротво́рный; кр. ф. -рен, -рна

миротво́рство, -а

миротво́рческий

миротво́рчество, -а

мироточе́ние, -я (от ми́ро)

мироточи́вый

мироточи́ть, -и́т

мироустро́йство, -а

мироуче́ние, -я

мирохозя́йственный

мирочу́вствие, -я

ми́рра, -ы (ароматическая смола)

ми́рра (лат. myrrha от греч. myron «благовонное масло»)

Мирра – ароматическая смола, не путать с миро «елей с красным вином и благовониями».

ми́рровый

мирско́й

мирт, -а

ми́ртовый

мирце́н, -а

мирцено́л, -а

миря́нин, -а, мн. -я́не, -я́н

миря́нка, -и, р. мн. -нок

миря́щий(ся)

МИС, нескл., ж. (сокр.: машиноиспытательная станция)

мисдими́нор, -а

ми́ска, -и, р. мн. ми́сок

ми́сочка, -и, р. мн. -чек

ми́сочный

мисс, нескл., ж.

мисс (англ. miss)

мисса́л, -а

миссионе́р, -а

миссионе́р (фр. missionnaire от лат. missio «посылка, поручение») непроверяемый суфф. онер § 21

◊ См. коммент. к миссия.

миссионе́рка, -и, р. мн. -рок

миссионе́рный

миссионе́рский

миссионе́рство, -а

миссионе́рствовать, -твую, -твует

миссионе́рша, -и, тв. -ей

миссиони́зм, -а (к ми́ссия)

ми́ссис, нескл., ж.

ми́ссис (англ. missis)

миссиси́пский (от Миссиси́пи)

миссиси́пцы, -ев, ед. -пец, -пца, тв. -пцем

ми́ссия, -и

ми́ссия (нем. Mission, фр. mission от лат. missio «посылка, поручение»)

◊ Восходит к лат. глаголу mitto, mīsī, missum «бросать. выпускать, посылать, сопровождать, внушать, сообщать», как и слова комиссия, эмиссия, компромисс, миссионер, трансмиссия.

миссури́йский (от Миссу́ри)

миссури́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

мистаго́г, -а

мистагоги́ческий

ми́стер, -а

ми́стер (англ. mister от master «хозяин»)

мистериа́льный

мисте́рия, -и

мисте́рия (нем. Mysterium от греч. mystērion «тайна, таинство»)

ми́стер Пи́квик, ми́стера Пи́квика (лит. персонаж; о толстяке)

ми́стик, -а

ми́стика, -и

ми́стико-аскети́ческий

мистифика́тор, -а

мистифика́торский

мистифика́торша, -и, тв. -ей

мистификацио́нный

мистифика́ция, -и

мистифика́ция проверка: ми́стика; проверка: мисти́ческий

мистифици́рование, -я

мистифици́рованный; кр. ф. -ан, -ана

мистифици́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

мистици́зм, -а

мисти́ческий

мисти́чески-созерца́тельный

мисти́чный; кр. ф. -чен, -чна

мистра́ль, -я

ми́стрис, нескл., ж.

мисхо́рский (от Мисхо́р)

мите́нки, -нок, ед. -е́нка, -и

мите́нки (фр. mitaines)

ми́тинг, -а

ми́тинг-конце́рт, ми́тинга-конце́рта

митингова́ние, -я

митингова́ть, -гу́ю, -гу́ет

митинго́вость, -и

митинго́вщина, -ы

митинго́вый

митингу́ющий

ми́тинг-ше́ствие, ми́тинга-ше́ствия, м.

митка́левый и миткалёвый

митка́ль, -аля́

митка́льный

митогенети́ческий

мито́з, -а

митоти́ческий

митотоксико́з, -а

митохондриа́льный

митохо́ндрии, -ий, ед. -рия, -и

ми́тра, -ы (головной убор)

Ми́тра, -ы, м. (бог)

митраи́зм, -а

митраи́стский

митраи́сты, -ов, ед. -и́ст, -а

митраи́ческий

митралье́за, -ы

митра́льный

митрополи́т, -а

митрополи́т (греч. mētropolis, mētropolitēs «родоначальница, основательница» первонач. «еписком метрополии») закрепившееся написание и; проверка: митропо́лия

◊ Написание и является этимологически верным соответствием долгому ē в греч.

митрополи́тский

митрополи́чий, -ья, -ье

митропо́лия, -и (епархия митрополита)

митропо́лия (греч. mētropolis «главный город»)

◊ Слово означает «епархия митрополита», не путать с метрополия «государство, владеющее колониями».

Митрофа́нушка, -и, р. мн. -шек (также: недоросль)

митрофо́рный

ми́тте, неизм.

ми́ттель, -я

ми́ттель (нем. Mittel от mittel «средний») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

миттельшна́уцер, -а

миттельшна́уцер (нем. Mittelschnauzer) слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл.

◊ Названия разновидностей породы шнауцер пишутся в русском слитно: миттельшнауцер, ризеншнауцер, цвергшнауцер.

ми́ттельшпи́ль, -я

миттельшпи́ль (нем. Mittelspiel «середина игры»)

миттельшпи́льный

митьки́, -о́в, ед. митёк, митька́ (группа художников)