Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

левка́с, -а

левка́сить(ся), -а́шу, -а́сит(ся)

левка́сный

левка́счик, -а

левка́шение, -я

левка́шенный; кр. ф. -ен, -ена

левко́евый

левко́евый см. левко́й; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

левко́й, -я

левко́й (нем. Levkoje от греч. leuko-ion букв. «белая фиалка»)

◊ Восходит к греч. leukos «белый, светлый, чистый», как и лейкоз, лейкоциты «белые клетки».

левко́йный

ле́во: (не зна́ет,) где пра́во, где ле́во; ле́во руля́, ле́во на бо́рт (команды); под ле́во (уда́рить, посла́ть мя́ч)

лево... слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: левобережье, леворадикал, леворукость, левоцентризм § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: левобережный, левоногий, леворукий, леворульный § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: левожелудочковый, левозакрученный, левонастроенный, левоориентированный, левополушарный, леворадикальный, левосторонний § 50 п. 4; 4) пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф. в первой части, напр.: лево-правый § 50 п. 6

левоавангарди́стский

Левобере́жная Украи́на

левобере́жный

левобере́жье, -я, р. мн. -жий

левобуржуа́зный

леводемократи́ческий

левожелу́дочковый

левозавёрнутый

левозакру́ченный

ле́во- и правосторо́нний

леволейбори́стский

леволибера́льный

левомицети́н, -а

левонастро́енный

левонационалисти́ческий

левоно́гий

левооппозицио́нный

левооппортунисти́ческий

левоориенти́рованный

левопатриоти́ческий

левополуша́рный

ле́во-пра́вый (ле́во-пра́вый оппозицио́нный бло́к)

леворадика́л, -а

леворадикали́зм, -а

леворадикали́стский

леворадика́льный

леворекурси́вный

левори́н, -а

левору́кий

левору́кость, -и

левору́льный

левосоциалисти́ческий

левосторо́нний

левоуклони́стский

левофланго́вый

левоцентри́зм, -а

левоцентри́ст, -а

левоцентри́стский

левоэкстреми́стский

левоэсе́ровский

левре́тка, -и, р. мн. -ток

левре́тка (от фр. levrette)

левре́точный

лев-толсто́вский (от Ле́в Толсто́й, станция и поселок)

левуло́за, -ы

левша́, -и́, тв. -о́й, р. мн. -е́й, м. и ж.

Левша́, -и́, тв. -о́й, м. (лит. персонаж; умелец)

ле́вый

лега́вый

лега́вый (от польск. legawy pies «лежащий пёс»)

легализа́ция, -и

легализи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

легализи́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

легали́зм, -а

легализо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

легализова́ть (от фр. legaliser от лат. lēgālis «законный, правовой, юридический») проверка: лега́льный; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (легализоватьлегализую) § 34 п. 2

легализова́ть(ся), -зу́ю(сь), -зу́ет(ся)

легализо́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

легали́стский

лега́льность, -и

лега́льный; кр. ф. -лен, -льна

лега́льный (фр. legal от лат. lēgālis «законный, правовой, юридический»)

◊ Восходит к лат. lēx, lēgis «закон», как и привиле́гия (от privus «особенный» + lēx «закон»), легитимный, легислатура.

легастени́я, -и

лега́т, -а

легати́ссимо, неизм. и нескл., с.

лега́то, неизм. и нескл., с. (муз.)

лега́то (ит. legato «связано, слитно» от лат. ligo «связываю, соединяю»)

◊ Восходит к лат. глаголу ligo, ligāvī, ligātum «связывать, сдавливать, сковывать», как и слово легировать, а также лига, лигатура, облигация, облигаторный, религия.

лега́тский

лега́ция, -и

лега́ш, -аша́, тв. -о́м

леггемоглоби́н, -а и легоглоби́н, -а

легго́рн, -а

леге́нда, -ы

леге́нда (нем. Legende от ср.-лат. legendus «то, что должно быть прочитано»)

◊ Восходит к лат. lego, lēgī, lēctum «выбирать, собирать; читать», как и слова ле́кция, ле́ктор, выражающие второе значение корня.

легенда́рность, -и

легенда́рный; кр. ф. -рен, -рна

лёгенький и лёгонький

лёгенький непроверяемый суфф. еньк § 21

ле́гинсы, -ов

ле́гинсы (англ. leggins)

◊ Слово колеблется в практике письма и в кодификации. «Русский орфографический словарь» рекомендует написание с одной согласной г, сохраняющее единство написания слов, восходящих к англ. корню leg-, напр., бутлегер.

легио́н, -а

легио́н (нем. Legion от лат. legio, legiōnis)

◊ Восходит к лат. lego, lēgī, lēctum «выбирать, собирать; читать», как и слова коллектив, колле́кция, электорат, выражающие первое значение глагола.

легионе́лла, -ы (бактерия)

легионе́р, -а

легионе́рский

легио́нный

леги́рование, -я

леги́рованный; кр. ф. -ан, -ана

леги́ровать (нем. legieren от лат. ligo «связываю, соединяю»)

◊ Восходит к лат. глаголу ligo, ligāvī, ligātum «связывать, сдавливать, сковывать», как и слово легировать, а также лига, лигатура, облигация, облигаторный и облигатный «обязательный», облигато (муз.), облиго (фин.),

леги́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

леги́рующий(ся)

легислати́ва, -ы

легислату́ра, -ы

леги́ст, -а

легитимацио́нный

легитима́ция, -и

легитимиза́ция, -и

легитимизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

легитимизи́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

легитими́зм, -а

легитимизо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

легитимизова́ть(ся), -зу́ю(сь), -зу́ет(ся)

легитими́рованный; кр. ф. -ан, -ана

легитими́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

легитими́ст, -а

легитими́стка, -и, р. мн. -ток

легитими́стский

легити́мность, -и

легити́мный; кр. ф. -мен, -мна

легити́мный (фр. légitime от лат. lēgitimus «законный»)

◊ См. коммент. к легальный.

лёгкие, -их, ед. лёгкое, -ого

лёгкий; кр. ф. лёгок, легка́

лёгкий проверка: лёгок, лёгочный

легко́, нареч. и в знач. сказ.

легко слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: легкоатлет, легковер, легковесность, легковес § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: легковейный, легковесный, легкокрылый, легконогий, легкосплавный § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: легкоатлетический, легкобетонный, легкобомбардировочный, легкоконный, легкомысленный, легкосборный, легкоразъемный § 51; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: легкодоступный, легкоплавкий § 51; 5) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: легко одетый, легко меняющийся, легко пенящийся, легко переносящий § 51; 6) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: легковнушаемый, легковозбудимый, легковооруженный (пехотинец), легковоспламеняющийся (вещество), легкоразрешимый, легкоранимый, легкорастворимый, легкоузнаваемый, легкоусвояемый, легкоустранимый, легкочитаемый § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: ученик, легко решающий задачи этого типа; идея, легко внушаемая посредством современных пиар-технологий; человек, легко раздражающийся по каждому поводу. В сочетании со второй частью на -имый, -емый возможность раздельного написания определяется контекстом, напр., логическое выделение первой части, наличие зависимых слов, напр.: возникает оттенок, легко устранимый при печати. Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. Суффикс в слове выделяется при сравнении со словами лёгенький, легонько.

легкоатле́т, -а

легкоатлети́ческий

легкоатле́тка, -и, р. мн. -ток

легкобето́нный

легкобомбардиро́вочный

легкоброниро́ванный

легкова́тый

легкове́йный; кр. ф. -е́ен, -е́йна

легкове́р, -а

легкове́рие, -я

легкове́рность, -и

легкове́рный; кр. ф. -рен, -рна

легкове́с, -а

легкове́сность, -и

легкове́сный; кр. ф. -сен, -сна

легковнуша́емый*

легково́дный

легководола́з, -а

легководола́зный

легковозбуди́мый*

легково́й

легковооружённый

легковоспламеня́ющийся*

легкову́шка, -и, р. мн. -шек

легковыполни́мый*

легкодеформи́руемый*

легкодоро́жный

легкодостижи́мый

легкодосту́пный; кр. ф. -пен, -пна

легкозаменя́емый*

легкоиспаря́ющийся*

легкоко́нный

легкокры́лый

легкомото́рный

легкомы́сленничать, -аю, -ает

легкомы́сленно, нареч.

легкомы́сленность, -и

легкомы́сленный; кр. ф. -ен, -енна

легкомы́слие, -я

легконо́гий

легкообраба́тываемый*

легко́ оде́тый

легкоосуществи́мый

легкоощути́мый

легкоперева́риваемый*

легкопла́вкий

легкопла́вкость, -и

легкопоражённый*

легкопредсказу́емый*

легкопроходи́мый*

легкоразреши́мый*

легкоразъёмный

легко́ ра́ненный

легкора́неный1, прил.

легкора́неный2, -ого

легкорани́мый

легкораствори́мый*

легкосбо́рный

легкосгора́емый*

легкоспла́вный

лёгкость, -и

легкоузнава́емый*

легкоуправля́емый*

легкоу́пряжный

легкоусвоя́емый*

легкоустрани́мый*

легкоуязви́мый*

легкофигу́рный

легкочита́емый*

ле́го, нескл., с. (игра́ ле́го)

легоглоби́н, -а и леггемоглоби́н, -а

лего́нек, -нька, -нько

лего́нечко

лёгонький и лёгенький

лёгонький непроверяемый суфф. оньк § 21

лего́нько, нареч.

лёгость, -и (веревка)

лего́хонько

лёгочник, -а

лёгочница, -ы, тв. -ей

лёгочно-серде́чный

лёгочный

легпро́м, -а

ле́гуа, нескл., с.

легуми́н, -а

легча́йший

легча́ть, -а́ет

ле́гче, сравн. ст.

ле́гче лёгкого

легчёный, прил.

лёгший

лёд, льда и льду, предл. во (на) льду

Ле́да, -ы (также: начина́ть с яи́ц Ле́ды)

леда́щенький (сниж.)

леда́щий (сниж.)

леда́щий закрепившееся написание

◊ От укр. ледащий, ледачий «ленивый, дурной», неправ. ля.

ледебури́т, -а

ледене́ть, -е́ю, -е́ет

ледене́ть глаголы на енеть/янеть: енеть по общему правилу § 34 п. 3

◊ Не связывать с прилагательным ледяной, так как глаголы этого типа образуются от существительного, как, напр., остолбенеть от столб, остекленеть от стекло.

ледене́ц, -нца́, тв. -нцо́м, р. мн. -нцо́в

ледене́ц слова на ен(ец)/ин(ец)/ан(ец)/ян(ец): суффиксальное ен(ец) без ударения § 32 п. 15 или проверка: леде́нчик

ледене́чный

ледени́стый

ледени́ть, -и́т

леденцо́вый

леде́нчик, -а

леденя́щий

ледери́н, -а

ледери́н (от нем. Leder «кожа»)

ледери́новый

ле́ди, нескл., ж.

ле́ди Ма́кбет, нескл., ж.

ле́дник, -а (погреб)

ледни́к, -ика́ (глетчер)

леднико́во-речно́й

леднико́вый

леднико́вье, -я

ле́дничек, -чка (к ле́дник)

ледни́чник, -а (насекомое)

ледничо́к, -чка́ (к ледни́к)

ледобу́р, -а

ледови́к, -ика́

ледовитомо́рский

ледови́тость, -и

ледови́тый (покрытый льдомо полярных морях); но: Се́верный Ледови́тый океа́н

ледо́во-гидрологи́ческий

Ледо́вое побо́ище (1242)

ледо́во-ска́льный

ледо́во-сне́жный

ледо́вый

ледозащи́та, -ы

ледозащи́тный

ледоиссле́дователь, -я

ледо́к, ледка́ и ледку́

ледоко́л, -а

ледоколострое́ние, -я

ледоко́льно-тра́нспортный

ледоко́льный

ледола́з, -а

ледола́зание, -я

ледоло́м, -а

ледоло́мный

ледопа́д, -а

ледопа́дный

ледопроходи́мость, -и

ледоразде́л, -а

ледоре́з, -а

ледоре́зный

ледору́б, -а

ледосбро́с, -а

ледосоляно́й

ледоспу́ск, -а

ледоста́в, -а

ледоста́вный

ледостру́г, -а

ледосту́пы, -ов, ед. -сту́п, -а

ледоубо́рочный

ледофо́рма, -ы

ледохо́д, -а

ледохо́дный

ледохрани́лище, -а

ледо́чек, -чка и -чку

лёд-цеме́нт, льда́-цеме́нта

леды́шка, -и, р. мн. -шек

Ледю́к, -а: эффе́кт Ри́ги – Ледю́ка

ледя́ник, -а (растение)

ледя́нка, -и, р. мн. -нок

ледяно́й

ледяно́й (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: я после парного мягкого в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)

ледя́шка, -и, р. мн. -шек

ле́ер, -а, мн. леера́, -о́в

ле́ер (нидерл. leier) э/е после гласного: е после е в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

ле́ерный