Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

черносли́вный

черносли́вовый

черносморо́динка, -и, р. мн. -нок

черносморо́динный

черносморо́диновый

черносо́тенец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

черносо́тенный

черносо́тенский

черносо́тенство, -а

черносо́шный

черноспи́нка, -и, р. мн. -нок

черноспи́нный

черносто́п, -а

чернота́, -ы́

чернота́ безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (чёрный) § 22 п. 1; проверяемый суфф. от(а) § 21

◊ Тот же суфф. в слове красота, красо́т.

чернота́л, -а

чернота́ловый

черноте́лка, -и, р. мн. -лок

чернотро́п, -а

черноу́сый

чернофигу́рный

черноша́почный

черноше́ий, -ше́яя, -ше́ее, мн. -ше́ие

черноше́йный

черношёрстный и черношёрстый

черноя́годный

че́рнский (от Чернь, город)

черну́ха, -и

черну́шка, -и, р. мн. -шек

черну́шник, -а (сниж.)

черну́шный

чёрный; кр. ф. чёрен, черна́, черно́ и чёрно

чёрный (др.-рус. чьрныи) о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (чернь) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чёрный черне́ть) § 20 п. 1

Чёрный контине́нт (об Африке)

чёрный-пречёрный

чёрный-чёрный

Чёрный Я́р (поселок)

чёрным по бе́лому (напи́сано)

черны́м-черно́

черны́м-черно́ безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (чёрный) § 22 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов на ым и на о § 41 п. 2

черны́ш, -ыша́, тв. -о́м

чернь, -и

черня́венький

черня́вый (сниж.)

че́рнядь, -и

че́рнядь непроверяемый суфф. яд(ь) § 21

◊ Слово означает «краска – темно-красная охра», «чернь, простонародье», не путать с че́рнеть разновидность уток.. Тот же редкий суфф. в мокрядь, пестрядь, рухлядь, челядь.

черня́к, -яка́

черня́не, -я́н, ед. -я́нин, -а (от Чернь)

черняхо́вский (черняхо́вская культу́ра, археол.; к Черняхо́вск)

черняхо́вцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем

черня́шка, -и (сниж.)

черпа́к, -ака́

черпако́во-ле́нточный

черпако́вый

черпа́лка, -и, р. мн. -лок

черпа́ло, -а

черпалови́дный

черпа́льный

черпа́льщик, -а

че́рпание, -я

че́рпанный; кр. ф. -ан, -ана

черпану́ть, -ну́, -нёт

че́рпать(ся), -аю, -ает(ся)

черпачо́к, -чка́

черпну́ть, -ну́, -нёт

черпу́шка, -и, р. мн. -шек

черстве́ние, -я

черстве́ть, -е́ю, -е́ет

черстве́ть безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (чёрствый) § 22 п. 1

черстви́ть, -и́т

чёрствость, -и

чёрствый; кр. ф. чёрств, черства́, чёрство

чёрствый (др.-рус. чьрствыи) о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чёрствый черстветь) § 20 п. 1

черствя́к, -яка́ (сниж.)

чёрт, чёрта, мн. че́рти, -е́й

чёрт о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (чёрт че́рти) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чёрт черто́вский) § 20 п. 1

◊ До установления данного написания в 1956 г. слово писалось также с буквой о.

черта́, -ы́

черта́ (др.-рус. чьрта) безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (че́ртит, чёрточка) § 22 п. 1

чёрта с два́ (сниж.)

чертёж, -ежа́, тв. -о́м

чертёжик, -а

чертёжник, -а

чертёжница, -ы, тв. -ей

чертёжно-графи́ческий

чертёжно-констру́кторский

чертёжно-копирова́льный

чертёжный

чертёнок, -нка, мн. чертеня́та, -еня́т

чёрт зна́ет что́ (кто́, како́й, где́, куда́ и т. п.) (сниж.)

чёртик, -а

черти́лка, -и, р. мн. -лок (сниж.)

черти́ть, черчу́, черти́т (куролесить, сниж.)

черти́ть безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (че́ртить, чёрточка) § 22 п. 1

черти́ть(ся), черчу́, че́ртит(ся) (к чертёж)

черти́ха, -и

чёртов, -а, -о

черто́вка, -и, р. мн. -вок (сниж.)

Чёртов мо́ст (в Швейцарских Альпах)

чертовня́, -и́ (сниж.)

черто́вски

черто́вский (сниж.)

черто́вский безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] (че́рти) или [о] (чёрт) § 22 п. 1

чертовщи́на, -ы

чертовщи́на проверка: черто́вский; безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] (че́рти) или [о] (чёрт) § 22 п. 1

чертовщи́нка, -и, р. мн. -нок

черто́г, -а

черто́г (др.-рус. чьртогъ от перс. čārtāk из čār «четыре» + tāk «высокая, выступающая часть дома, балкон»)

◊ К тому же тюрк. корню восходит заимствованное позже слово чердак.

чертого́н, -а

чертоло́м, -а

Чертомлы́кский курга́н (археол.)

чертополо́х, -а

чертополо́х безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] (че́рти) или [о] (чёрт) § 22 п. 1; корень с сочетанием оло: в таких русских корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной сочетания (чертополо́х) § 26

◊ Растение применяли для окуривания хлевов, чтобы оберечь скотину от нечистой силы, т.е. чёрта всполошить.

чертополо́ховка, -и, р. мн. -вок (бабочка)

чертополо́ховый

чёрточка, -и, р. мн. -чек

чёрточка о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (че́ртить) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (черта́) § 20 п. 1; проверяемый суфф. очк § 21

чёрт-те что́ (кто́, како́й, где́, куда́ и т. п.) (сниж.)

чёртушка, -и, р. мн. -шек, м. и ж.

чертыха́нье, -я

чертыха́ться, -а́юсь, -а́ется

чертыха́ться безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] (че́рти) или [о] (чёрт) § 22 п. 1

чертыхну́ться, -ну́сь, -нётся

чертя́ка, -и, м. и ж. (сниж.)

чертя́чий, -ья, -ье

чертя́щий (от черти́ть)

че́ртящий(ся) (от черти́ть(ся)

че́ру́стинский (от Че́ру́сти)

че́ру́стинцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

черче́ние, -я

черче́ние безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (че́ртит, чёрточка) § 22 п. 1

че́рченный; кр. ф. -ен, -ена, прич.

че́рченый, прил.

че́рчиллевский (от Че́рчилль)

чёс, -а

чёс о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (чёс че́шет) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чёс чеса́ть) § 20 п. 1

чеса́лка, -и, р. мн. -лок

чеса́льный

чеса́льня, -и, р. мн. -лен

чеса́льщик, -а

чеса́льщица, -ы, тв. -ей

чёсанец, -нца, тв. -нцем

чеса́ние, -я

чёсанка о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (чёсанки че́шет) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чёсанки чеса́ть) § 20 п. 1; слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): анк в производном от прилагательного на аный (чёсаный) § 32 п. 14.2)

чёсанки, -нок, ед. -нок, -нка

чёсанный; кр. ф. -ан, -ана, прич.

чёсаночки, -ов, ед. -чек, -чка

чесану́ть, -ну́, -нёт

чёсаный, прил.

чёсаный о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (чёсаный че́шет) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чёсаный чеса́ть) § 20 п. 1; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)

чеса́ть безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (че́шет, чёс) § 22 п. 1

чеса́ть(ся), чешу́(сь), че́шет(ся)

чёска, -и

Че́сме́нский бо́й (1770; от Че́сма)

чесно́к, -ока́ и -оку́

чесно́к (др.-рус. чьснокъ)

◊ Исторически связано с чесать, че́шет; название дано по характерному действию – отдиранию зубчиков от головки чеснока.

чесноко́вый

чеснокодави́лка, -и, р. мн. -лок

чеснокода́вка, -и, р. мн. -вок

чеснокоре́зка, -и, р. мн. -зок

чесно́чина, -ы

чесночи́нка, -и, р. мн. -нок

чесно́чник, -а

чесно́чница, -ы, тв. -ей

чесночницеобра́зные, -ых

чесно́чный

чесночо́к, -чка́ и -чку́

чесночо́к см. чесно́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

чесну́ть, -ну́, -нёт

чесо́тка, -и

чесо́точный

че́ствование, -я

че́ствование см. че́ствовать

че́ствованный; кр. ф. -ан, -ана

че́ствовать см. честь; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (чествовать чествую) § 34 п. 2

че́ствовать(ся), -твую(сь), -твует(ся)

честерто́новский (от Че́стерто́н)

чести́ть, чещу́, чести́т

чести́ть корень чит/чет(чес): безударное чес не перед суфф. а § 27 п. 1; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (почит-ать, почт-ение почес-ть, почес-ти) § 2 п. 3

◊ В современном языке слово означает « ругать, обзывать», напр. честить на чем свет стоит, честит меня дураком, еще в XIX в. слово означало «оказывать почесть», напр.: «Кукушку Соловьем честить я мог заставить; Но сделать Соловьем Кукушки я не мог» (И. Крылов, «Кукушка и Орел»), Умей молодца честить-поить, умей молодца чем пожаловать (народная песня).

честне́йший

честно́й

честно́й корень чит/чет(чес): безударное чес не перед суфф. а § 27 п. 1; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (почит-ать, почт-ение почес-ть, почес-ти) § 2 п. 3; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (чест-ь) и суфф. н, проверка: честен § 10

◊ Напр., честной пояс Богородицы, при всей честной компании, при всем честном народе, памятник литературы XVIII в. «Юности честно́е зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов».

че́стность, -и

че́стный; кр. ф. -тен, -тна́, -тно, че́стны́

че́стный сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (почит-ать, почт-ение почес-ть, почес-ти) § 2 п. 3; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (чест-ь) и суфф. н, проверка: честен § 10

че́стный-прече́стный

че́стный-расче́стный

честолю́бец, -бца, тв. -бцем, р. мн. -бцев

честолюби́вый

честолюби́вый проверка: честь; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2

честолю́бие, -я

честь (др.-рус. чьсть) сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (чт-у чес-ть) § 2 п. 3

◊ Тот же корень чес/чит/чёт/чт «уважение», напр., в словах честить, честной, честный, почитать, почёт, почтение, чту.

честь1, -и

честь2, чту, чтёт, чтут (устар.: признавать, считать, полагать; читать)

че́сть по че́сти

че́сть че́стью

чесуча́, -и́, тв. -о́й

чесуча́ (кит. tšoudzy «шелк-сырец») закрепившееся написание

чесучо́вый

чесучо́вый см. чесуча́; о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного прилагательного ов § 20 п. 2

чёт, -а (чёт и не́чет)

чёт о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чёт чета́, не́чет) § 20 п. 1

◊ Тот же корень в словах чётки, чётный, счёт, счесть, считать.

чета́, -ы́

чета́ (др.-рус. чета «отряд; община; толпа, полчище») безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (чётный) § 22 п. 1

◊ Тот же корень чет/чес/чит/чёт/чт «количество», напр., в словах: сочетание, счесть, насесть, считать, чёт, чётный, счёт, сочту.

четве́рг, четверга́

четве́рг (др.-рус. четвьргъ, четвергъ, четверкъ)

◊ Исторически связано с четыре, че́тверо.

четверго́вый

четвере́ньки: на четвере́ньках, на четвере́ньки, с четвере́нек

четвери́к, -ика́

четверико́вый

четвери́ть(ся), -рю́, -ри́т(ся)

четвери́чный

четвёрка, -и, р. мн. -рок (цифра; четыре предмета)

четверно́й (в четыре раза больший; состоящий из четырех частей, элементов)

четверня́, -и́, р. мн. -е́й

че́тверо проверяемый суфф. числительного ер § 21

че́тверо1, четверы́х, четверы́м, четверы́ми, о четверы́х, употр. с одушевленными сущ. муж. и сред. рода

че́тверо2, четырёх, четырём, четырьмя́, о четырёх, употр. с сущ., не имеющими ед. ч., напр.: че́тверо воро́т, че́тверо су́ток

четверодне́вный (устар. к четырёхдне́вный; Ла́зарь четверодне́вный, библ.)

Четвероева́нгелие, -я

четверокла́ссник, -а

четверокла́ссница, -ы, тв. -ей

четвероку́рсник, -а

четвероку́рсница, -ы, тв. -ей

четвероме́стный

четвероно́гий

четверору́кий

четверости́шие, -я

четверохо́лмие, -я

четвероча́стный

четвёрочка, -и, р. мн. -чек

четвёрочник, -а

четвёрочник проверка: че́тверо; беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (четверок четверка) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (четверк-а – с чередованием к/ч) и суфф. ник § 9

четвёрочница, -ы, тв. -ей

четвёрочница проверка: че́тверо; беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (четверок четверка) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (четверк-а – с чередованием к/ч) и суфф. н § 9

четвёрочный

четвёрочный проверка: че́тверо; беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (четверок четверка) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (четверк-а – с чередованием к/ч) и суфф. н §

четверою́родный

четвероя́кий

четверта́к, -ака́ (устар. и сниж.)

четверта́к проверка: че́тверть; проверка: четвёртый

четвертако́вый

четвертачо́к, -чка́

четвертачо́к см. четверта́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

четверти́на, -ы

четверти́на проверка: че́тверть, проверка: четвёртый

четверти́нка, -и, р. мн. -нок

четверти́нка проверка: че́тверть; проверка: четвёртый

четверти́нный

четверти́нный проверка: че́тверть; проверка: четвёртый; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (четвертин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

четверти́ночка, -и, р. мн. -чек

четвертито́новый

четвертито́новый проверка: че́тверть; проверка: четвёртый; соединительная гласная: исключениеи в отдельных словах § 36 искл.

четверти́чный

четвёртка, -и, р. мн. -ток (четвертая часть)

четвертно́й (от че́тверть)

четвертова́ние, -я

четверто́ванный; кр. ф. -ан, -ана

четвертова́ть(ся), -ту́ю, -ту́ет(ся)

четверто́к, -тка́

четверту́шка, -и, р. мн. -шек

четвёртый

че́тверть, -и, мн. -и, четверте́й

четвертьвеково́й

четвертьво́лно́вый

че́тверть второ́го

че́тверть деся́того

че́тверть пе́рвого

четвертьсто́лька и четвертьсто́лько

четвертьсу́точный

четвертьфина́л, -а

четвертьфинали́ст, -а

четвертьфинали́стка, -и, р. мн. -ток

четвертьфина́льный

че́тверть часа́

четвертьчасово́й

че́тверть шесто́го

четверчёный (тёс)

че́тий, -ья, -ье (церк.)

чётки, чёток

чётки о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (заче́сть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чётки зачту) § 20 п. 1

◊ Корень чес/чет/чё/чёт/чит/чт, напр.: счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, прочесть, вычесть, вычет, счета, счетовод, нечет, счёл, зачёл, учёл, счёт, начёт, зачёт, зачёл, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки, звездочёт, недочёт, считать, сочту.

чёткий; кр. ф. чёток, четка́ и чётка, чётко

чёткий о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чёткий четка́) § 20 п. 1

◊ Исторически связано с (про)честь, чтение.

чётко ориенти́рованный

чёткость, -и

чёт-не́чет (игра́ть в чёт-не́чет)

чёт-не́чет см. чёт; безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (чётный) § 22 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

че́тники, -ов, ед. -ник, -а

чётность, -и

чётный

чётный о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (чётный не́чет) § 20 п. 1

◊ Тот же корень чет/чес/чит/чёт/чт «количество», напр., в словах сочетание, счесть, насесть, считать, чёт, чётный, счёт, сочту.

чётче, сравн. ст.

чётче см. чёткий; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с основой на тк (чётк-ий – с чередованием к/ч) § 4 или сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (чёт-) § 4

четы́ре, четырёх, четырём, четырьмя́, о четырёх

Четыредеся́тница, -ы

четы́режды

четы́режды четы́ре

четы́реста, четырёхсо́т, четырёмста́м, четырьмяста́ми, о четырёхста́х

четы́реста (из четыре + ста форма род. п. слова сто)

четырёха́дресный

четырёха́ктный

четырёхба́йтный (4-ба́йтный)